sweep away

Here we only wished to sweep away the grossest and most dangerous misunderstandings.
Aquí solo queríamos aclarar los malentendidos más groseros y peligrosos.
I just want to sweep away this dysfunctional debris that exists between us.
Solo quiero sacar a flote estos restos disfuncionales que existen entre nosotras.
Both brushes have soft, durable nylon bristles to sweep away residue easily.
Ambos cepillos tienen cerdas suaves de nylon resistente para deshacerse de los residuos con facilidad.
What we need is to sweep away imperialism, and all relations of oppression and exploitation.
Lo que necesitamos es barrer el imperialismo y todas las relaciones de opresión y explotación.
But the first to sweep away the wishful thinking was the professor.
Pero el primero que daba al traste con estas veleidades era el profesor.
Both brushes have soft, durable nylon bristles to sweep away residue easily.
Los dos cepillos tienen brochas de nylon duradero para eliminar restos de manera fácil.
They called for revolution to sweep away the white supremacy embedded in this system.
Llamaron a una revolución para borrar a la supremacía blanca incrustada en el presente sistema.
It is time to sweep away the old Council and put a new one in its place.
Es hora de deshacer el antiguo Consejo para instaurar uno nuevo.
They called for revolution to sweep away the white supremacy embedded in this system.
Llamaron a hacer una revolución para eliminar la supremacía blanca incrustada en el presente sistema.
There will be a sense of power to sweep away those who stand in our goal.
Existirá la sensación de poder al barrer a los que se interpongan en nuestro objetivo.
This bloodcurdling speech underlines the need for workers revolution to sweep away the monarchy.
Este escalofriante discurso subraya la necesidad de una revolución obrera que barra con la monarquía.
Both brushes have soft, durable nylon bristles to sweep away residue easily.
Ambos cepillos tienen cerdas suaves de nylon resistentes que terminan con los residuos de manera fácil.
The precondition for a democratic solution is to sweep away all the bourgeoisies of the region.
La condición previa para una solución democrática es barrer con todas las burguesías de la región.
At the same time anarchy is seeking to sweep away all law, not only divine, but human.
Al mismo tiempo la anarquía trata de hacer desaparecer toda ley, no solo divina sino humana.
They want to sweep away not only Mubarak but the entire regime of oppression, exploitation and inequality.
Ellos quieren barrer no solo a Mubarak, sino a todo el régimen de opresión, explotación y desigualdad.
That requires socialist revolution to sweep away the capitalist state and expropriate the bourgeoisie.
Para ello se requiere una revolución socialista que barra con el estado capitalista y expropie a la burguesía.
The whole world is waiting for a new dawn of spiritual enlightenment to sweep away the madness and confusion.
El mundo entero está esperando un nuevo amanecer de iluminación espiritual para barrer la locura y confusión.
She learned to sweep away those emotions of hers which could bring suffering from the incompleteness of their relationship.
Ella aprendió a barrer esas emociones suyas que podrían traer sufrimiento por lo incompleto de su relación.
For this is it necessary first of all to sweep away all the remnants of the feudal state.
Para ello es necesario, primero y principal, liquidar todos los restos del estado feudal.
And is it possible to sweep away completely this ambition, which is bringing so much misery to human beings?
¿Y es posible erradicar completamente esta ambición que está trayendo tanta desdicha a los seres humanos?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict