supplant

The purpose is not to supplant routine information systems but to complement them.
El propósito no es sustituir los sistemas de información ordinaria, sino complementarlos.
A meaningless cult vitiates religion when it attempts to supplant philosophy and to enslave reason; a genuine cult grows.
Un culto sin significado vicia la religión cuando intenta suplantar a la filosofía y avasallar a la razón; un culto genuino crece.
They had tried for years to supplant their culture's materialism, conformity, and shady politics with spiritual-minded individualism....
Habían intentado durante añ os suplantar el materialismo, la conformidad y la política turbia de su cultura por un materialismo de mentalidad espiritual.
The terms of reference must clearly state that the commissions are not intended to supplant the judicial system but at most to help safeguard memory and evidence.
En sus estatutos se ha de establecer claramente que la comisión no tiene por finalidad sustituir a la justicia, pero si salvaguardar la memoria y las pruebas.
There is hope if only he is determined to wake up and begin afresh, to supplant negatives with positives, and to give more of himself to the Short Path.
Hay esperanza si tan solo decidimos despertar y comenzar de nuevo, suplantar lo negativo por lo positivo, y darle más de nosotros mismos al Sendero Breve.
On the one hand, golden dreams were to supplant the socialist dreams of the Paris proletariat, the seductive prospect of the first prize the doctrinaire right to work.
De una parte se quería que los sueños dorados desplazasen a los sueños socialistas del proletariado parisino, la tentadora perspectiva del premio gordo desplazase el derecho doctrinario al trabajo.
Every effort must be made to curtail the ability of exploiters to supplant indigenous cultures with the mindless consumerism that accompanies the spread of the global economy.
Se deben hacer todos los esfuerzos para controlar a los explotadores en su obra de suplantar a las culturas locales e imponer el materialismo que acompaña a la llamada economía global.
Here, I spoke of evolved brothers in spaceships would come during the planetary disturbances to assist the terrestrial brothers to supplant the dramatic moments of Doomsday.
Les dije que Seres Evolucionados en Naves Espaciales vendrían en el momento de los grandes disturbios planetarios, para auxiliar a las criaturas de la Tierra en los momentos dramáticos del Juicio Final.
I attempted also to show that there is a steady tendency in the forms which are increasing in number and diverging in character, to supplant and exterminate the preceding, less divergent and less improved forms.
Intenté también demostrar que en las formas que están aumentando de número y divergiendo en carácter, hay una firme tendencia á suplantar y exterminar alas que les han precedido, menos divergentes y menos mejoradas.
Here, obviously, there are two exceptions. Populists and technocrats differ in that the former want to supplant the market and the latter to improve it, but they both want to achieve their goals without involving citizens.
Claro que con dos excepciones en esto de los intereses creados: Populistas y tecnócratas difieren en que querrían suplantar y mejorar el mercado, pero ambos quieren hacerlo sin contar con la voluntad de los ciudadanos.
Requests proposed to supplant existing subsidies or other funding.
Las solicitudes propuestas para suplantar las subvenciones existentes u otros fondos.
The 3.5 inch floppy went to supplant the 5.25-inch floppy disk.
El disquete de 3.5 pulgadas fue a suplantar el disquete de 5,25 pulgadas.
In its ultimate manifestation, NSD seeks to supplant religion as the ultimate absolute truth.
En su última finalidad, la DSN pretende suplantar la religión como verdad absoluta.
The whole idea was to supplant the myriad of incompatible menu systems used by various distributors.
La idea completa era suplantar la miríada de sistemas de menú incompatibles usados por varios distribuidores.
We can agree on the necessity of building a countereconomy in order to supplant the state.
Estamos de acuerdo en la necesidad de construir una contraeconomía a fin de suplantar al estado.
But the Barcelona partnership was aimed at supporting the peace process and not to supplant it.
Pero el proceso de Barcelona buscaba apoyar el proceso de paz, no suplantarlo.
For those who now seek to supplant them, there are many opportunities for ill-gotten gains.
Para los que buscan suplantarlos, ahora hay muchas oportunidades para hacerse de dinero mal habido.
In Ecuador, President Correa's administration has sought to supplant independent voices with its own.
En Ecuador, la administración del Presidente Correa intentó reemplazar las voces independientes con la del propio gobierno.
Chrome has been on track to supplant Firefox since at least this past September.
Chrome ha sido en camino de suplantar a Firefox por lo menos desde el pasado mes de septiembre.
Intermediation journalism doesn't seek to supplant the responsibility of either the state or the citizenry.
El periodismo de intermediación no busca suplantar la responsabilidad del Estado ni tampoco de la ciudadanía.
Other Dictionaries
Explore the meaning of supplant in our family of products.
Word of the Day
to drizzle