summon up
- Examples
The decision as to whether or not to adopt the euro is one requiring strength, and on this point I would call upon my own country, Sweden, to try to summon up the strength to take this decision as quickly as possible. | La incorporación es una decisión que requiere fuerza y en este punto quiero instar a mi país, Suecia, para que tan pronto como sea posible aúne fuerzas para tomar esta decisión. |
I had to summon up my last resources to make it. | Tuve que echar mano de mis últimos recursos para hacerlo. |
It was time to summon up some Sisu. | Ha llegado el momento de usar algunos Sisu. |
The officials are lost in conjectures, so, they decide to summon up the professionals. | Los funcionarios se pierden en conjeturas, por tanto, deciden reunir a los profesionales. |
These are issues that serve to summon up courage before asking the really important questions. | Son asuntos que sirven para acumular valor antes de hacernos las preguntas importantes. |
It is necessary to summon up all the resources of the hospital in order to deal effectively with the situation. | Es necesario convocar todos los recursos del hospital para atender eficazmente la situación.NIVEL III. |
It is high time for us to realize this, and to summon up the will to achieve it. | Ya es hora de caer en la cuenta de ello y tener la voluntad de lograrlo. |
Although it quickly became a piece of the past, it only takes a moment now to summon up its potentials once more. | Aunque rápidamente se convirtió en parte del pasado, solo se necesita un momento ahora para invocar sus potenciales una vez más. |
Getting on their feet again requires a willpower from these young people most of us have never had to summon up. | Ponerse de pie nuevamente requiere una fuerza de voluntad de estos jóvenes, la mayoría de nosotros nunca hemos tenido que convocar. |
I call on both Commissioners to summon up all their courage to deal with this topic, and to combat the faint-heartedness of the Council. | Solicito a ambos Comisarios que reúnan todo su coraje para tratar este tema y combatir el carácter pusilánime del Consejo. |
Not all his colleagues in the European Council can manage to summon up the nerve to come here and affirm their belief in Europe. | No todos sus colegas en el Consejo Europeo consiguen reunir el valor suficiente para acudir aquí y declarar su fe en Europa. |
How easy it is, 50 years after the Second World War to summon up a xenophobic storm and to wallow in chauvinism. | ¡Qué fácil es iniciar una tempestad xenófoba y revolcarse en el chovinismo, 50 años después de la segunda Guerra Mundial! |
Is it possible for modern people to summon up the ancient gods and goddesses and offer themselves to be infested by such spirits? | ¿Es posible que la gente actual convoque a los antiguos dioses y diosas y se ofrezcan a sí mismos para ser infestados por semejantes espíritus? |
This is both original and indeed a demanding literary genre in which the author of the Psalm must have had to summon up all his skill. | Se trata de una construcción literaria original y muy laboriosa, donde el autor del Salmo tuvo que desplegar toda su habilidad. |
I would like to call upon all responsible politicians in Macedonia to summon up sufficient courage to implement the necessary reforms. | En este sentido, quiero invocar a todos los políticos responsable de Macedonia para que encuentren el valor necesario para llevar a cabo las reformas necesarias. |
AOSIS was unable to summon up the support for a stronger reference when negotiators met in a small informal group to close on this issue. | La APEI no fue capaz de sumar apoyos para una referencia más fuerte cuando los negociadores se reunieron en pequeños grupos informales para concluir esta cuestión. |
In some areas you may be able to summon up to two NPC Hunters, or a mix of one NPC Hunter and one other online coop player. | En algunas áreas, podrás convocar hasta dos cazadores NPCs, o la mezcla de un Cazador NPC y otro jugador del co-op en línea. |
We urge the people of the Middle East to summon up the courage to recognize the folly of war and accept the virtue of dialogue. | Instamos al pueblo del Oriente Medio a que reúna la valentía necesaria para reconocer la locura de la guerra y aceptar las virtudes del diálogo. |
I regret that the majority of the judges were unable to summon up enough courage to confirm the supremacy of the higher principle of safeguarding human life. | Lamento que la mayoría de los jueces no pudieran reunir el coraje suficiente para confirmar la supremacía del principio supremo de proteger la vida humana. |
The Council needs to summon up the political courage to spend more time on the internal human rights situation within the EU in the next annual report. | El Consejo debe tener el valor político de prestar más atención a la situación interna de los derechos humanos en la UE en el próximo informe anual. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of summon up in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.