stop me

Julie said she did it to stop me from feeling sad.
Julie dijo que lo hizo para que dejara de sentirme triste.
Peter, he wants me to stop me defending Earth.
Peter, él quiere que yo deje de defender a la tierra.
Right now, you are the only thing to stop me.
Ahora mismo, tú eres la única cosa que me detiene.
There is nothing you can do to stop me, mortal.
No hay nada que puedas hacer para detenerme, mortal.
Right now, there's nothing you could do to stop me.
Justo ahora no hay nada que puedas hacer para detenerme.
And there is nothing you can do to stop me.
Y no hay nada que puedas hacer para detenerme.
And there is nothing you can do to stop me.
Y no hay nada que pueda hacer para detenerme.
If you're going to stop me, there's only one way.
Si vas a detenerme, hay solo una forma.
Jess, there's only one way for you to stop me.
Jess, solo hay una forma de que me detengas.
You shouldn't have tried to stop me the first time.
No deberías haber intentado detenerme la primera vez.
Well, you're not gonna be able to stop me, okay?
Bueno, no vas a ser capaz de pararme, ¿vale?
Why would a champion of freedom want to stop me?
¿Por qué un defensor de la libertad querría pararme?
Don't ever try to stop me from doing something again.
No vuelvas a tratar de impedirme hacer algo otra vez.
We both know there's nothing you can do to stop me.
Ambos sabemos que no hay nada puedes hacer para detenerme.
But there's nothing you can do to stop me.
Pero no hay nada que puedas hacer para detenerme.
And there's nothing you can do to stop me.
Y no hay nada que puedas hacer para detenerme.
And there's nothing you can do to stop me.
Y no hay nada que pueda hacer para detenerme.
And nothing in his world is going to stop me.
Y nada en este mundo va a detenerme.
Feel free to stop me any time, Mr. Deeks.
Siéntase libre de detenerme en cualquier momento, Sr. Deeks.
And nothing in his world is going to stop me.
Y nada en este mundo va a detenerme.
Word of the Day
to cast a spell on