to stand at
Popularity
500+ learners.
- Examples
I told you not to stand at the bar all night. | -Te dije que no pasaras la noche en el bar. |
Daidoji Gempachi laughed and walked out to stand at the crown of the hill, looking out. | Daidoji Gempachi se rió y anduvo hasta la cresta de la colina, mirando hacia la lejanía. |
I used to stand at the crossing, watching the trains. | Solía pararme en el cruce, mirando los trenes. |
It is difficult to stand at the foot of theCross. | Es difícil pararse al pie de la cruz. |
Understand he does not have to stand at the door. | Comprendan: No tiene que quedarse en la puerta. |
Allow to stand at least ten minutes. | Permitir para estar parados por lo menos diez minutos. |
Participants were asked to stand at various positions between two poles. | Pidieron los participantes colocarse en las varias posiciones entre dos postes. |
The adjusted unemployment rate continues to stand at 32.6 per cent. | El índice de desempleo ajustado sigue siendo del 32,6%. |
Mary chose to stand at the foot of her Son's cross. | María supo estar al pie de la cruz de su Hijo. |
We have to stand at the end of the garden to get one. | Tenemos que ir al final del jardín para conseguir línea. |
The needle will swing to stand at 90 degrees in the other direction. | La aguja girará para estar a 90 grados en la otra dirección. |
Actually, nobody needs to stand at the back of the lecture hall. | En realidad, nadie tiene que sentarse al final del aula. |
It's your job to stand at the curtains and not attack the clients. | Tu trabajo es pararte en las cortinas, no atacar a los clientes. |
After that, mix has to stand at least two hours. | Después de esto, la mezcla debe estar de pie por lo menos dos horas. |
Remember how we used to stand at the bar and make fun of everyone? | ¿Recuerdas cómo solíamos estar en la barra y reírnos de todo mundo? |
Unemployment among Asians fell by eight tenths to stand at 3.2%. | El desempleo entre los asiáticos se redujo en ocho décimas para ubicarse en 3.2%. |
He had to stand at the back, or he'd have filled the whole picture. | Tenía que ponerse detrás, sino hubiera llenado toda la foto. |
Instead, it tended to stand at right angles (see drawing below). | En vez de eso tendía a quedarse en ángulo recto (vea el dibujo inferior). |
Gabrielle continues to stand at Xena's side, tears slowly drying on her cheeks. | Gabrielle continúa al lado de Xena, las lágrimas secándose lentamente en sus mejillas. |
Allow the turkey to stand at room temperature for 1 hour before grilling. | Permite que el pavo repose a temperatura ambiente durante 1 hora antes de asar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
