spur
What can the United Nations Secretariat do to spur that? | ¿Qué puede hacer la Secretaría de las Naciones Unidas para apretar el paso? |
Meet a virtual coach to spur you on. | Hazte con un entrenador virtual que te anime. |
Currently the only essential restriction currently is still the restriction to spur toothing. | Actualmente, la única restricción importante se halla en la limitación de dentados rectos. |
The Strategy is expected to spur learning opportunities for people with weak labour market performance. | Se calcula que la estrategia impulsará oportunidades de aprendizaje para las personas con un débil desempeño en el mercado laboral. |
The UNFCCC's emerging Technology Centers & Networks approach promises to spur further developments in these areas. | El reciente proyecto Redes y Centros de Tecnología de la Convención Marco promete seguir animando los avances en estas áreas. |
Not only is the temple there, but also its people need someone to spur them to repentance. | No solo es Jerusalén donde se encuentra el Templo, pero su gente también necesita alguien que les lleve hacia el arrepentimiento. |
Share notes and comments in planning cells to spur collaboration. | Comparta notas y comentarios en celdas de planificación para estimular la colaboración. |
These insights will be used to spur actions in the physical world. | Estas ideas se utilizarán para estimular acciones en el mundo físico. |
Your Spirit tugs at my heart to spur me on. | Tu Espíritu tira de mi corazón para impulsarme. |
Full sun provides enough light and warmth to spur growth. | El sol pleno proporciona suficiente luz y calor para estimular el crecimiento. |
In the world of finance, Bitcoin continues to spur great expectation. | En el mundo de las finanzas, Bitcoin sigue despertando una gran expectación. |
The grant is designed to spur growth for SMEs. | La beca está concebida para estimular el crecimiento de las pymes. |
A collection of posts designed to spur your thinking and keep you informed. | Una colección de publicaciones diseñadas para hacerle pensar y mantenerle informado. |
The envy and jealousy-dark weaknesses of the soul-can to spur. | La envidia y los celos –las oscuras debilidades del alma- pueden aguijonear. |
International partnerships have helped to spur the reduction of measles. | Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión. |
We want to spur pharmaceutical companies to change themselves. | Queremos estimular a las compañías farmacéuticas a cambiarse a sí mismas. |
Punishment becomes an instrument to spur reflection. | El castigo se convierte en instrumento para provocar la reflexión. |
The thematic fund aims to spur progress on MDG 5. | Este fondo temático pretende promover el avance relativo al quinto ODM. |
I believe in unique combinations as foundation to spur innovation. | Creo que las combinaciones únicas son la base para estimular la innovación. |
Is this an attempt to spur participation in the sub-region? | ¿Se intenta lanzar una dinámica participativa en la subregión? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of spur in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.