split hairs

I don't mean to split hairs, Sister, but I don't believe in hope exactly.
No es mi intención contradecirla, Hermana... pero no creo en la esperanza exactamente.
I like to split hairs.
Me gusta hilar fino.
I appreciate you wanting to split hairs for me, but I don't know.
Aprecio que rebusques en tecnicismos por mí, pero no sé.
Not to split hairs or nothin'. I'm just saying.
No es para hilar fino en lo que lo digo.
Not to split hairs or anything, but it was a man.
No es por discutir, pero era un profesional de la salud.
You always have to split hairs, don't you?
Siempre tienes que rizar el rizo, ¿verdad?
Not to split hairs or anything, but it was a man.
Sin discutir, pero era un profesional de la salud.
We don't have time to split hairs.
No tenemos tiempo para sutilezas.
I do not want to split hairs over a few details therefore.
No deseo, pues, hilar demasiado fino a propósito de unos pocos detalles.
I don't want to split hairs, Dad.
No quiero hilar fino.
I don't want to split hairs here, but I think the figure we agreed on was $50,000.
No quiero separar cabellos, pero creo que acrodamos en que era $50,000.
Kurdish— not to split hairs. Either way, this isn't something the President needs to know.
De cualquier manera, esto no es algo que el presidente necesite saber.
When we do not renounce, we want to split hairs with our mind and to justify our lack of Renunciation.
Cuando no renunciamos queremos hilar sutilmente con la mente para justificar nuestra falta de Renuncia.
Okay, I don't want to split hairs here, but it's actually not a journal, it's a notebook.
Vale, no quiero ser puntillosa aquí, pero de hecho no es un diario, es una libreta.
We do not have to split hairs nor get into arguments - our civilization is at the breaking point.
No debemos hilar demasiado ni entrar en argumentos, nuestra civilización está en el punto de ebullición.
I don't want to split hairs here, but I think the figure we agreed on was $50,000.
No quiero ser demasiado minuciosa aquí, pero creo que la cifra que habíamos acordado fue de $50.000 mil dólares.
The command has to split hairs, thinking, making concrete in words, briefing well, always observing and taking responsibility for everything.
El jefe tiene que hilar muy fino, pensando, concretando en palabras, comunicando bien, observando siempre y responsabilizándose por todo.
Okay, well, then, not to split hairs or anything, but uh, why did you come to a peace treaty then, if you didn't want peace?
Muy bien, pues, no es que quiera hilar fino ni nada, pero ¿por qué vinieron a un tratado de paz si no quieren la paz?
Other Dictionaries
Explore the meaning of split hairs in our family of products.
Word of the Day
celery