to speak badly of

Have you come to speak badly of Ono?
¿Has venido para hablar mal de Ono?
Look, even now I do not wish to speak badly of Benno Wuttke.
Mire, tampoco quiero hablar mal ahora de Benno Wuttke.
We will never allow anyone to speak badly of our leader on National Radio.
No dejaremos jamás que nadie hable mal de nuestro líder por Radio Nacional.
This is good! This sister had promised the Lord never to speak badly of another.
Esta religiosa había prometido al Señor no hablar nunca mal de otra religiosa.
If all of us did just this—not to speak badly of others—peace would go farther.
Si todos nosotros hiciéramos solo eso -no hablar mal de los demás- la paz iría más lejos.
Do I always have some excuse to be at war, to hate, to speak badly of others?
¿Yo tengo siempre alguna excusa para entrar en guerra, para odiar, para hablar mal de los demás?
However, as an anonymous U.S. leader would tell this author: if this could help to its adoption, Washington is willing to speak badly of the Treaty.
En cambio, como le expresara a este autor un responsable estadounidense anónimo, si esto puede ayudar a su adopción Washington está dispuesto a hablar mal del Tratado.
For many, it is better to speak badly of their former leaders than to accept that they don't know what the one they have now will do when the recession that has been announced to come to this country arrives.
A muchos les es mejor hablar mal de los anteriores gobernantes que aceptar que tienen uno que vosotros aun no saben lo que va hacer y donde va a parar cuando esa recesión anunciada que va a venir para este país se determine y llegue.
I don't like to speak badly of someone who isn't present.
No me gusta hablar mal de alguien que no está delante.
Claudia's impertinence to speak badly of her nephew offended her sister.
La desfachatez de Claudia al hablar mal de su sobrino ofendió a su hermana.
Word of the Day
ink