to sow discord

Nevertheless, the Turkish reserve the right to sow discord among their neighbors.
No obstante, los turcos se reservan el derecho de sembrar la discordia entre sus vecinos.
I do not understand why she wants to sow discord?
No entiendo por qué quiere sembrar la discordia?
And attempts to sow discord in the new family often look quite innocent.
Y los intentos de sembrar la discordia en la nueva familia a menudo se ven muy inocente.
Some like to sow discord instigating and provoking distrust and criticism in others.
A algunos les gusta sembrar la cizaña instigando y provocando en los otros la desconfianza y la crítica.
So clumsy attempt, to sow discord among the three men also united by mutual esteem and deep affection.
Intento tan torpe, para sembrar la discordia entre los tres hombres también unidos por la estima mutua y profundo afecto.
The aim is to sow discord within the Syrian government by advertising job offers.
Lo importante es tratar de sembrar la división entre los miembros de la administración siria proponiéndoles empleo.
Own language to sow discord and mistrust is always the work of an evil spirit, whatever the name with which garnish.
Un lenguaje que siembra la discordia y la desconfianza siempre es obra de un Espíritu malo, cualquiera que sea el nombre con que se adorne.
Do not stand apart, in order to sow discord, to gossip, but force yourself to live as sincere and courageous disciples in charity and truth.
No estar aparte para sembrar cizaña, murmurar, sino esforzarse por vivir como discípulos sinceros y valientes en caridad y verdad.
The divergence of character, ideas, opinions, and then you draw better offers disturbing Spirits easier to sow discord.
La divergencia de los caracteres, de las ideas, de las opiniones, ahí se manifiesta mejor y ofrece a los Espíritus perturbadores más facilidad para sembrar la discordia.
But the young Saudi crown prince and other Saudi officials are unfortunately seeking to sow discord and promote Iranophobia in the region.
Pero el joven príncipe heredero de la corona saudí y otros funcionarios saudíes lamentablemente están buscando sembrar la discordia y promover la Iranofobia en la región.
The divergence of character, ideas, opinions, and then you draw better offers disturbing Spirits easier to sow discord. (Item 335)
La divergencia de los caracteres, de las ideas, de las opiniones, ahí se manifiesta mejor y ofrece a los Espíritus perturbadores más facilidad para sembrar la discordia.
Al-Madhi has confirmed Al-Bokhmis clan has no relationship in the riots but there are people want to sow discord between the components in the area.
Al-Madhi ha confirmado que el clan Al-Bokhmis no tiene ninguna relación en los disturbios, pero hay personas que quieren sembrar la discordia entre los componentes del área.
The Democratic Republic of the Congo will never serve as a channel to sow discord and desolation in any country, in particular our neighbours.
La República Democrática del Congo nunca servirá de canal para sembrar la discordia y la desolación en ningún país, en particular en lo que respecta a nuestros vecinos.
So I think, in your example., that the one who is wrong is you feel (Your giving to others) to be able to sow discord with little effort.
Así que creo, en su ejemplo., que el que está mal es que se sienta (Su entrega a los demás) para poder sembrar la discordia con poco esfuerzo.
Pacific Rim took upon itself to sow discord between those hired by it and those opposed to mining, with the latter charging threats, aggressions and harassment.
La empresa se ocupó de crear un clima de discordia entre quienes trabajaban en la minera y los opositores a la minería, que denunciaban amenazas, agresiones y acoso.
Let us avoid wars of words here too: to say 'no' to cofinancing in the name of Community solidarity is to sow discord; to discuss it seriously is another matter, and means assessing all the implications.
También aquí, debemos evitar batallas demagógicas: rechazar la cofinanciación en nombre de la solidaridad comunitaria significa sembrar cizaña; debatirla seriamente es otra cosa, supone evaluar todas sus repercusiones.
Due to spreading the malicious rumors which its purpose to sow discord between the people of the area in particular North and East Syria, we direct our words to the wise.
Debido a la propagación de los rumores maliciosos, cuyo propósito es sembrar la discordia entre las personas de la zona, en particular el norte y el este de Siria, dirigimos nuestras palabras al sabio.
Also very fond of the most diverse secrets, the Scorpio Rooster is able to sow discord, to resort to slander or even to preach falsehood for the sole purpose of grasping the truth.
También muy aficionado a los más diversos secretos, el Gallo-Escorpio es capaz de sembrar la discordia, recurrir a la calumnia o incluso predicar la falsedad con el único propósito de comprender la verdad.
On the contrary strong foundations will be built for new historical relations between the people of Kurdistan and the Iraqi people, and will put an end to those who want to sow discord and fuel differences between the two peoples.
Por el contrario, se construirán fuertes cimientos para las nuevas relaciones históricas entre el pueblo del Kurdistán y el pueblo iraquí, y pondrá fin a los que quieren sembrar discordia y alimentar las diferencias entre los dos pueblos.
In March 1937, the Northeastern Army was forced to go east to Honan and Anhwei Provinces, a move taken by the Kuomintang reactionaries to cut it off from contact with the Red Army and at the same time to sow discord in its ranks.
En marzo de 1937, los reaccionarios del Kuomintang, con el propósito de romper los lazos que lo unían con el Ejército Rojo y sembrar discordia en sus filas, lo obligaron a dirigirse hacia el Este para ir a Jonán y Anjui. [pág. 306]
Word of the Day
relief