sing songs

He's gone to a party to sing songs.
Él ha ido a una fiesta para cantar las canciones.
Toddlers can begin to sing songs with adults or make their own music.
Pueden empezar a cantar canciones con adultos o hacer su propia música.
So I got them to sing songs that lifted the spirit.
Así que las hice cantar canciones que levantan el espíritu.
Are you going to sing songs to me too?
¿Vas a cantarme coplas a mí también?
The wind star-ts to sing songs.
El viento empieza a cantar canciones.
It would be a lot of fun being able to sing songs while playing the guitar.
Sería muy divertido ser capaz de cantar canciones mientras toca la guitarra.
I try not to sing songs with which I do not have any empathy.
Trato de no cantar canciones con las que no tengo empatía.
Your children now are indoctrinated in schools to sing songs of praise to Barack Hussein Obama.
Tus hijos ahora son adoctrinados en las escuelas para cantar canciones de alabanza a Barack Hussein Obama.
Your children now are indoctrinated in schools to sing songs of praise to Barack Hussein Obama.
Vuestros hijos ahora son adoctrinados en las escuelas para cantar canciones de alabanza a Barack Hussein Obama.
Sakima loved to sing songs.
A Sakima le encantaba cantar.
Toddlers can begin to sing songs with adults or make their own music.
Los niños de esta edad a menudo pueden empezar a cantar canciones con adultos o hacer su propia música.
What good is your love, and your heart, if I have to sing songs like these?
¿De qué me valen tu amor y tu corazón, si tengo que cantar canciones como éstas?
A singing team from Viskovo, Rijeka, headed by Vladimir came to sing songs to the prisoners.
Un equipo de cantantes de Viskovo en Rijeka, encabezados por Vladimir asistió para cantar canciones a los presos.
This small sanctuary is poor and involves a small creature [Rosa] who used to sing songs around the world.
Este pequeño santuario es pobre y con una criatura [Rosa] que era del mundo que cantaba.
My grandpop used to sing songs about this lamb who offed his dad and shtupped his mom.
Mi abuelo cantaba canciones sobre un cordero, que se carga a papá y se folla a mamá.
In addition, they had to sing songs of symbolic value to individual detainee groups in order to humiliate them.
Además, debían cantar canciones de valor simbólico para grupos de reclusos puntuales con el fin de humillarlos.
A highlight was when soprano CHRISTINE GOGOLIN joined the band on stage to sing songs from the Barcelona album.
El culmen fue cuando la soprano CHRISTINE GOGOLIN se unió a la banda para interpretar temas del disco Barcelona.
Throughout the whole world, to sing songs, study scriptures and go on pilgrimages all belong to the path of devotion.
En todo el mundo, cantar canciones, estudiar las escrituras e ir de peregrinación, todo pertenece al camino de la devoción.
And during this march I had the idea: it is time to have lyrics to this melody to sing songs.
Y durante una marcha se me ocurrió una idea: es hora de ponerle letra a esta melodía para cantar la canción.
Joy and smiles could be seen on all faces when Fra Artemio took the microphone to sing songs in Spanish.
Alegría y sonrisas que se podían ver en los rostros de todo cuando fray Artemio ha entonado, al micrófono, varias canciones en español.
Word of the Day
Weeping Woman