to sign an agreement
- Examples
Be willing to sign an agreement to settle permanently in New Brunswick. | Estar dispuesto a firmar un acuerdo para establecerse definitivamente en Nuevo Brunswick. |
What if the parents are not available to sign an agreement with me? | ¿Qué hago si los padres no están disponibles para firmar un acuerdo conmigo? |
The United Nations and the OPCW are expected to sign an agreement this month. | Las Naciones Unidas y la OPAQ tienen previsto firmar un acuerdo este mes. |
And I have to sign an agreement to listen to You? | ¿Y yo debo firmar y estar de acuerdo para escucharte? |
I had to sign an agreement or they wouldn't let you see David. | Firmé un consentimiento para que te dejaran ver a David. |
They wanted me to sign an agreement. | Solo querían que firmara un acuerdo. |
To get Mike to sign an agreement to give up his bid. | A hacer que Mike firme un acuerdo para que renuncie a su oferta. |
Organizations or groups will be required to sign an agreement regarding use of the park. | Organizaciones o grupos deben firmar una solicitud para el uso del parque. |
They want to sign an agreement. | Quieren firmar un acuerdo. |
Mali thereby became the first country to sign an agreement with the ICTR. | Mali por lo tanto se convirtió en el primer país en firmar un acuerdo con el TPIR. |
We had the chance to sign an agreement with King's College to do studies in their facilities. | Tuvimos la oportunidad de firmar un acuerdo con el King's College para realizar estudios en sus instalaciones. |
There are times when a party is forced to sign an agreement against his will. | Hay momentos en que una parte se ve obligada a firmar un acuerdo en contra de su voluntad. |
Eritrea was ready to sign an agreement, whereas Ethiopia had rejected the plan proposed by the OAU. | Eritrea está dispuesto a firmar un acuerdo mientras que Etiopía ha rechazado el proyecto propuesto por la OUA. |
Secondly. you have to sign an agreement not to tell anyone... about what happened here. | Segundo, debe firmar un acuerdo... de no decir a nadie... de lo que ocurra aquí. |
An elderly couple refused to sign an agreement to allow their house to be demolished. | Una pareja de ancianos se han negado a firmar el acuerdo para permitir que su casa sea demolida. |
The e-retailers wishing to take part in the experiment need to sign an agreement with the BnF. | Los distribuidores electrónicos que deseen participar en la experimentación deben firmar previamente un acuerdo con la BnF. |
Turkey refuses to sign an agreement and neither is it monitoring its borders in the direction of Europe effectively. | Turquía rechaza firmar un acuerdo o controlar sus fronteras en dirección a Europa de manera eficaz. |
It appears that Morocco would be prepared to sign an agreement in which joint enterprises were the principal element. | Parece que Marruecos estaría dispuesto a firmar un acuerdo en el que las empresas mixtas fueran la principal figura. |
The first newspaper to sign an agreement with WikiLeaks was the London daily The Guardian in July of 2010. | El primer periódico a firmar un acuerdo con WikiLeaks ha sido el londinense The Guardian, en julio de 2010. |
Since female musicians had to sign an agreement not to sing in public, she only performs outside Iran. | Ya que las mujeres músicas tuvieron que firmar un acuerdo de no cantar en público, ella se fue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.