shift up

We need to shift up a gear, right.
Tenemos que cambiarle a una velocidad mayor.
Vnstd shall denote the speed at which a typical driver is assumed to shift up from gear n into gear n + 1 without GSI recommendation.
Vnstd indicará la velocidad en la que se supone que un conductor típico pasa de la velocidad n a la velocidad superior n + 1 sin recomendación del ICV.
The shift recommendation shall be provided by means of a distinct visual indication, for example a clear indication to shift up or up/down or a symbol that identifies the gear into which the driver should shift.
La recomendación de cambio se realizará mediante una señal visual clara, por ejemplo una señal clara de subir o bajar una velocidad, o un símbolo que indique la velocidad a la que el conductor debería cambiar.
There is no concrete funding plan in place that would make countries responsible for their commitments and any shortcomings, and it is already evident that the G8 countries will not manage to shift up the necessary gears to double the aid by 2010.
No se aplica ningún plan de financiación concreto que responsabilice a los países del cumplimiento de sus compromisos y de cualquier fallo al respecto, y ya es evidente que los países del G-8 no van a apretar el paso para duplicar la ayuda de aquí a 2010.
Tell Esteban to shift up so that Ines can sit.
Dile a Esteban que se corra para que pueda sentarse Inés.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict