set high standards

There is no question we need to set high standards here in America.
No hay duda que necesitamos establecer altos estándares acá en Estados Unidos.
The advanced placement program is the way to set high standards for our children.
El programa de cursos avanzados es la manera de establecer altos estándares para nuestros niños.
They ought to set high standards.
Deben establecer altos estándares.
And I know that in order to make sure every child gets educated, we've got to set high standards.
Sé que para asegurarnos de que todos los niños reciban educación, tenemos que fijar estándares altos.
Helping every student succeed will require each of us to set high standards as their leaders and coaches.
Ayudar a cada estudiante a tener éxito significa que cada uno de nosotros fijemos estándares altos como sus líderes y entrenadores.
So we said, in return for federal money we expect you, the local districts, to set high standards and to measure.
Entonces dijimos, a cambio del dinero federal, esperamos que ustedes, los distritos locales, se fijen estándares altos y que evalúen.
We want the keepers of Europe's accounts to be responsible and to set high standards for the management of public money.
Queremos que quienes están a cargo de las finanzas europeas sean responsables, estableciendo normas exigentes para la gestión del dinero público.
Therefore, we want the EU to set high standards for human rights around the world, so that other countries follow our example.
Por lo tanto, queremos que la UE establezca estándares elevados de derechos humanos en todo el mundo para que otros países puedan seguir nuestro ejemplo.
And so part of the initiative to make sure that we continue to set high standards is to bring these standards to high school.
Y así que una parte del programa es asegurarse de que continuemos fijando altos estándares y llevar estos estándares a la secundaria.
In this new century, we must continue to welcome immigrants, and to set high standards for those who follow the laws to become a part of our country.
En este nuevo siglo, debemos continuar acogiendo a los inmigrantes y estableciendo estándares altos para aquéllos que cumplen con las leyes para hacerse parte de nuestro país.
She would need to set high standards for herself and learn self discipline, yet she would also need love and encouragement, that she might be filled with love and goodness.
Necesitaría fijar altos estándares para ella y aprender auto disciplina, sin embargo también necesitaría amor y alentamiento, para que pudiera ser llenada con amor y bondad.
Great schools—the really good schools in our country have at its center an educational entrepreneur who is able to rally a teacher group to set high standards and follow through.
Grandes escuelas. las escuelas realmente buenas en nuestro país tienen como centro a un empresario educativo que es capaz de congregar a un grupo de maestros para sentar altos estándares y cumplirlos.
That constitutes yet another step forward in fulfilling the mandate in Article 152 of the Treaty, which is to set high standards of quality and safety for substances of human origin.
Eso constituye un paso más de cara al cumplimiento del mandato del artículo 152 del Tratado, que es establecer elevados requisitos de calidad y seguridad para las sustancias de origen humano.
Today Stael Ruffinelli de Ortiz English continues to set high standards and achieve excellent results for its students as well as making a substantial contribution to the upgrading of skills and the professional development of language teachers and school teachers.
Hoy Stael Ruffinelli de Ortíz–English sigue estableciendo altos estándares y consiguiendo excelentes resultados para sus alumnos, también sigue contribuyendo a la mejora de las habilidades y el desarrollo profesional de los docentes paraguayos.
There can be no doubt that we need to set high standards for nuclear power stations in order to ensure that they can gain greater public acceptance than to date, since they are unquestionably an important source of energy for Europe.
No cabe duda de que tenemos que establecer rigurosas normas para las centrales nucleares a fin que puedan ganarse una aceptación del público mayor que la actual, ya que es incuestionable que constituyen una importante fuente de energía para Europa.
And so I spent a lot of time with schools in Texas and I learned one thing, that these little centers of excellence always depended upon having an aggressive principal, a principal who is willing to set high standards and not allow for mediocrity to set in.
Pasé mucho tiempo en las escuelas de Texas y aprendí una cosa: que estos pequeños centros de excelencia dependían, en gran medida, de tener un director enérgico, un director que estuviera dispuesto a fijarse estándares altos y no estuviera dispuesto a permitir la mediocridad.
It is important to set high standards in all aspects of your life.
Es importante establecer altos estándares en todos los aspectos de tu vida.
Word of the Day
midnight