send a letter

If you want to send a letter, there's a dispatcher...
Si tu quieres mandar una carta, hay una estafeta...
I'd like to send a letter to one of your authors.
Me gustaría enviar una carta a uno de sus autores.
Day to send a letter to a friend (#usa)
Día de enviar una carta a un amigo (#usa)
For example, you want to send a letter to a friend of yours.
Por ejemplo, quieres enviar una carta a un amigo tuyo.
You ever have to send a letter like that?
¿Alguna vez tuviste que enviar una carta así?
I want to send a letter to my father.
Quiero enviarle una carta a mi padre.
I want to send a letter to my dad.
Quiero mandarle una carta a mi papá.
It's not fair just to send a letter.
No es justo solo enviar una carta.
I have to send a letter to Liaoxi.
Tengo que enviar una carta a Liaoxi.
I want to send a letter to the main camp immediately.
Quiero enviar una carta al campamento de inmediato.
The lord asked me to send a letter suddenly
El Señor me pidió que llevara una carta de inmediato.
It's nothing, I'm just going to send a letter.
Nada malo, solo voy a enviar una carta.
He wanted to send a letter home.
Quería mandar una carta a su casa.
I wanted to send a letter to Dad.
Quería enviarle una carta a Papá.
What's the necessity to send a letter?
¿Qué necesidad hay de enviar una carta?
I beg you not to send a letter to the State Department.
Le ruego que no envíe esa nota al Departamento de Estado.
We first need to see where to send a letter to Santa Claus.
Primero tenemos que ver dónde se deben enviar una carta a Santa Claus.
He asked me to send a letter.
Me pidió que enviase una carta.
He asked me to send a letter.
Me ordenó que enviara una carta.
Going to send a letter.
Voy a enviar una carta.
Word of the Day
haunted