rush through
- Examples
Reserve is a standard cutting tool used in public international law. Reserve is also the tool chosen by the Council to rush through what amounts to de-communitarisation, differentiation and discrimination between Members of the European Parliament. | Pues bien, la reserva es un típico instrumento puro y duro de Derecho internacional público, y el instrumento jurídico elegido por el Consejo para meter de rondón esa descomunitarización, esa diferenciación, esa discriminación entre los parlamentarios europeos es, precisamente, la reserva. |
Stars will appear to rush through your field of view. | Las estrellas parecerán que pasan a través de su campo de visión. |
Take your time, dear. You waited too long to rush through this. | Toma tu tiempo, querida, esperaste mucho para apresurar esto. |
As a result we had to rush through the rest of the day. | Como consecuencia, tuvimos que apresurarnos el resto del día. |
You don't have to rush through this to make his job easier. | No tienes prisa por hacer su trabajo más fácil. |
With today's hectic schedules, it's easy to rush through meals. | Con los horarios agitados de hoy, es fácil apresurarse a través de las comidas. |
What am I trying to rush through? | ¿En qué estoy tratando de apresurarme? |
I don't know, I mean, it's like you're trying to rush through everything. | No sé, es como si intentaras apresurarte en todo. |
We don't need to rush through this. | No tenemos que apresurarnos. |
He's just a little eager to rush through dinner so we can get to the motor lodge. | Solo está apurado para terminar la cena para que podamos ir al motel. |
The more you try to rush through the fog, the more likely you are to get lost. | Mientras más intentas atravesar la niebla, más probable es que te pierdas. |
I had to rush through it, but I think it's pretty tight regardless. | He tenido que hacerla a toda prisa, pero creo que a pesar de todo es bastante concisa. |
Any effort to rush through a fourth inadequate and ineffective offer from google would be disastrous. | Cualquier esfuerzo apresurado por llegar a una cuarta inadecuada e ineficaz oferta por parte de Google sería desastroso. |
Simultaneous 96-well pipetting eliminates well-to-well variability and the need to rush through an assay. | El pipeteo simultáneo de 96 pocillos elimina la variabilidad entre pocillos y la necesidad de ir con prisa durante un ensayo. |
No need to wait weeks for letters or to rush through expensive telephone calls. | No tendríamos que esperar semanas enteras para recibir cartas ni conversar apresuradamente debido al alto costo de las llamadas telefónicas. |
Never try to rush through the massage - it should be a luxurious, relaxing experience for your partner/client. | Nunca trates de apresurarte durante la sesión de masaje. Debe ser una experiencia suntuosa y relajante para tu pareja o cliente. |
It is important for us not to rush through legislative proposals within such an important area as this. | Es fundamental que no adoptemos precipitadamente las propuestas legislativas en un ámbito tan importante como el que nos ocupa. |
Some tend to rush through appointments or just assume that everything they are saying is sinking in. | Algunos tienden a ir rápido de consulta en consulta o suponen que todo lo que dicen se comprende de inmediato. |
He doesn't mean to be brusque. He's just a little eager to rush through dinner so we can get to the motor lodge. | Solo está apurado para terminar la cena para que podamos ir al motel. |
Chautard urges us to slow down as much as we can and not try to rush through Mass. | Chautard nos insta a reducir la velocidad todo lo que podamos y a no intentar querer terminar rápido con la misa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.