to run for the hills

You have my permission to run for the hills.
Tienes mi permiso para correr por las colinas.
And I want to run for the hills.
Y quiero correr por las colinas.
If there was ever a time to run for the hills, this is it.
Si alguna vez hubo un tiempo para correr por las colinas, eso es todo.
And I understand if you want to run for the hills. But the truth is...
Y entiendo si quieres salir corriendo, pero la verdad...
If you've... If you've got regrets or want to run for the hills, I'll understand.
Si... te has arrepentido o quieres correr por las colinas, lo entenderé.
I may be a lot of things, but I am not the type to run for the hills.
Puedo ser un montón de cosas, pero no soy del tipo de correr por las colinas.
I may be a lot of things, but I am not the type to run for the hills.
Puedo ser un montón de cosas, pero no soy del tipo de correr por las colinas.
I may be a lot of things, but I am not the type to run for the hills.
Podría ser muchas cosas pero no soy del tipo que vamos corriendo por las montañas.
I'm just gonna turn my back now for three seconds just to give you the opportunity to run for the hills.
Voy a darte la espalda durante tres segundos para darte la oportunidad de huir.
I'm just going to turn my back now for three seconds, to give you the opportunity to run for the hills.
Voy a darte la espalda por tres segundos para que tengas la oportunidad de salir corriendo.
Look, I don't know what you two think you're doing, But you both need to run for the hills, separate hills.
Mirad, no sé qué os creeis que estais haciendo, pero ambos necesitais correr por las colinas, colinas separadas.
Today signs in the city warn people to run for the hills if they hear the tsunami alarm.
En la actualidad, letreros en la ciudad previenen a la gente para que corran hacia las colinas si escuchan la alarma de Tsunamis.
Word of the Day
milkshake