run counter to

It also appeared to run counter to the Philippine Constitution.
También parece contravenir la Constitución de Filipinas.
Action by the veterinary services tends to run counter to common sense.
La acción por parte de los servicios veterinarios suele ser contraria al sentido común.
To them it seemed to run counter to science, and all that it had achieved.
Para ellos, parecía contradecir a la ciencia y todo lo que había logrado.
Any law deemed to run counter to that provision would immediately become null and void.
Cualquier texto legislativo que sea contrario a esta disposición será totalmente nulo.
This seems to run counter to the legislative framework defined by UNMIK and supported by the international community.
Esto parece ser contrario al marco legislativo definido por la UNMIK y respaldado por la comunidad internacional.
I know that this seems to run counter to the sacred dogmas of economic liberalism.
Ya sé que, al parecer, esto sería ir en contra de los dogmas del sacrosanto liberalismo.
What a message of hope for those who are striving to run counter to the spirit of the world!
¡Qué mensaje de esperanza para quien se esfuerza por ir contra corriente frente al espíritu del mundo!
This provision appears to run counter to Member States' international obligations on children's rights.
Esta disposición parece ser contraria a las obligaciones internacionales de los Estados miembros para con los derechos de los niños.
In a way that is good: the Lisbon Strategy is designed to run counter to the construction of a socialist Europe.
En cierto sentido, eso es bueno: la Estrategia de Lisboa está diseñada para oponerse a la construcción de una Europa socialista.
What a message of hope for those who are striving to run counter to the spirit of the world!
¡Qué mensaje de esperanza para todos aquellos que se esfuerzan en ir contra corriente del espíritu que reina en este mundo!
As I personally see it, this seems to run counter to the Union' s efforts in the field of waste prevention and recycling.
Personalmente, me parece que va contra los esfuerzos realizados en materia de prevención y de reciclaje.
This seems to run counter to past and present assumptions auspicated by both communists and free-market fundamentalists.
Este fenómeno parece contrario a las hipótesis compartidas por comunistas y fanáticos del libre mercado tanto en el pasado como en el presente.
In this respect, the rigidity of the criteria of the Stability and Growth Pact seems to run counter to the fundamentals of good governance.
A este respecto, la rigidez de los criterios del Pacto de Estabilidad y Crecimiento parece ir en contra de los fundamentos de la gobernanza.
Foreign-policy experts inside and outside the government generally agree that the Havana incidents seem to run counter to the interests of the Castro government.
Expertos en política exterior dentro y fuera del gobierno coinciden en que los incidentes de La Habana van en contra de los intereses del gobierno de Castro.
Many groups, now, are involved in ensuring the establishment of a new financial network to run counter to the draconian one being set up by the last cabal.
Ahora muchos grupos están involucrados en asegurar el establecimiento de una nueva red financiera, para funcionar opuestamente a la draconiana, que una vez se instaló por esta última cábala.
The degree of risk of high leverage in the foreign exchange market is likely to run counter to the expectations of the investor as going for him.
El grado de riesgo de un alto apalancamiento en el mercado de divisas es probable que ir en contra de las expectativas del inversor, a su favor.
Any attempt to reduce energy demand should not be allowed to run counter to the ambitions of the EU to maintain competitiveness and sustainable economic development.
No debemos permitir que ningún intento de reducir la demanda de energía socave las aspiraciones de la Unión Europea de mantener la competitividad y un desarrollo económico sostenible.
These changes, the Commission official went on to say, seem to run counter to the recommendations made under the Cooperation and Verification Mechanism, backed by all member states.
Parece que estos cambios contravienen directamente las recomendaciones formuladas en el marco del Mecanismo de Cooperación y Verificación, que son defendidas por todos los Estados miembros.
The Commission noted that a possible reduction in the programme of work of UNCITRAL would appear to run counter to several major objectives of the United Nations.
La Comisión tomó nota de que una posible reducción del programa de trabajo de la CNUDMI podría ir en contra de varios de los principales objetivos de las Naciones Unidas.
If the blockade is maintained, it will continue to run counter to the momentum prevailing within the international community in defence of human rights and, more specifically, of the right to development.
De mantenerse el bloqueo, continuará entorpeciendo el impulso que prevalece en la comunidad internacional en defensa de los derechos humanos y, más específicamente, del derecho al desarrollo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of run counter to in our family of products.
Word of the Day
to boo