ring the bell

We didn't want to ring the bell and disturb our friends.
No deseábamos tocar el timbre y molestar a nuestros amigos.
Why, aren't you going to ring the bell for me?
¿No vas a tocar la campana por mí?
He had to ring the bell; the door was locked.
Tuvo que tocar el timbre, la puerta estaba cerrada con llave.
Once she leaves, I want you to ring the bell.
Una vez que ella se vaya, quiero que llames al timbre.
Would you like to ring the bell, you or your daughter?
¿Podrían sonar la campana, usted o su hija?
I shouldn't have to ring the bell on my own house.
No tengo por qué tocar el timbre de mi casa.
At least maybe I'll get to ring the bell.
Al menos quizás llegue a tocar la campana.
I refused to give the order to ring the bell.
Me rehusé a dar la orden de hacer sonar la campana
If you pass by Salta and Paraguay, do not hesitate to ring the bell.
Si pasa por Salta y Paraguay, no dude en tocar el timbre.
What if I wasn't the one to ring the bell, anatoly?
¿Qué tal si yo no hubiese sido el que sonó la campana, Anatoly?
Well, did you tell them to ring the bell?
Bien, ¿le dijiste que tocase el timbre?
My boy was used to ring the bell.
Usaron a mi hijo para tocar el timbre.
So...you want to ring the bell or should I?
¿Quieres tocar el timbre o lo hago yo?
You don't have to ring the bell.
No tienes que tocar el timbre.
I'm sorry, I was going to ring the bell, but erm...
Lo siento, iba a tocar el timbre, pero...
Do you want me to ring the bell and have you thrown out?
¿Quieres que toque la campanilla y te expulsen?
I told him not to ring the bell.
Le dije que no tocara el timbre.
Don't forget to ring the bell.
No te olvides de tocar la campana.
I suppose they're not going to ring the bell, so we'll start anyway.
Supongo que no van a tocar el timbre, así que comenzaremos igual.
It's time to ring the bell.
Es hora de tocar la campana.
Word of the Day
celery