ride roughshod over
- Examples
Mr Posselt wants to ride roughshod over the result of a referendum. | El señor Posselt quiere saltarse a la torera el resultado de un referendo. |
Someone's got to ride roughshod over the likes of them. | Alguien tiene que llevarlos a patadas. |
You've allowed that boy to ride roughshod over you and everyone else in this city. | Permitiste que ese chico te pisoteara a ti y a todos en esta ciudad. |
This realm crushed your grand potential, enfeebled your Spirit, and allowed those in power to ride roughshod over you. | Este reino aplastó vuestro gran potencial, debilitó vuestro Espíritu y les permitió a los del poder gobernaros sin miramientos. |
Unfortunately, finance-based approaches, no matter how well intentioned, tend to ride roughshod over the rights of local people. | Lamentablemente, los enfoques basados en las finanzas, por más bien intencionados que sean, tienden a pisotear los derechos de la población local. |
Gaddafi has shown how it is possible to ride roughshod over the West and the rest of the dictators are watching on with interest. | Gadafi ha demostrado que se puede llevar por delante a Occidente. El resto de dictadores están expectantes. |
The establishment is forced to take increasingly tough measures to ride roughshod over the will of the people. | El sistema se ve obligado a adoptar medidas cada vez más duras para actuar con total desprecio de la voluntad de los ciudadanos. |
Fanaticism, terrorism and intransigence cannot be allowed to ride roughshod over common sense and a just and dignified peace. | No hay que dejar que el fanatismo, el terrorismo y la intransigencia se sobrepongan al sentido común y a una paz justa y digna. |
It is all part of the process but it is an undramatic part, and I still have a tendency to ride roughshod over it. | Todo es parte del proceso, pero se trata de una parte sin dramatismo y aún tengo la tendencia de tratarlo sin miramientos. |
Bashar al-Assad's regime knew the risks it was taking when it again employed these odious weapons against its own people, choosing once more to ride roughshod over international law. | El régimen de Bachar el-Asad sabía a lo que se exponía empleando una vez más estas armas horrendas contra su pueblo, eligiendo de nuevo deliberadamente pisotear el derecho internacional. |
It is no chance mishap; an entire ultraliberal concept is rearing its ugly head and intends to ride roughshod over all social and democratic progress, frequently obtained by a hard-fought struggle. | No se trata de un mero tropiezo; confirma todo un concepto ultraliberal cuyo objetivo es pisotear todos los avances sociales y democráticos, a menudo conseguidos en reñida lucha. |
In short we are close to ridding your governments of the many cronies of the cabal whose policies enable this dark clique to continue to ride roughshod over your laws and reap outrageous profits. | En resumen, estamos cerca de liberar a sus gobiernos de los muchos cómplices de la cábala cuyas políticas permitieron continuar a esta camarilla oscura para pasar por encima de sus leyes y cosechar beneficios indignantes. |
May I draw your attention to the last point, where I refer to the power of the oil industry, which to my mind tends to ride roughshod over governments and strangle new initiatives in this field. | Quisiera llamar su atención sobre el último punto, donde me refiero al poder de la industria petrolera, que en mi opinión no tiene la menor consideración para con los Gobiernos y ahoga las nuevas iniciativas en este terreno. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of ride roughshod over in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.