- Examples
McDonald's and the AARP Foundation collaborate to offer jobs to retired US citizens. | McDonald's y la AARP Foundation colaboran para ofrecer trabajos a ciudadanos jubilados de EE. |
The Council also decided to apply the student rate (23 euros) to retired members. | El Consejo decidió asimismo aplicar el precio de estudiante (23 €) a los miembros jubilados. |
Dr. Andrus knew something about the challenges of providing affordable health insurance to retired people. | La Dra. Andrus sabía algo sobre los problemas de brindar seguro de salud asequible a las personas jubiladas. |
Fundación TELMEX bestows life pension to retired boxers. August 26, 2010, México City. | Fundación TELMEX otorga pensión vitalicia a campeones del box retirados. 26 de agosto de 2010. |
Host families range from young families to retired people and are all Spanish speakers. | Son hablantes nativos de español y pueden ser desde familias con niños hasta personas jubiladas. |
After-service health insurance coverage is provided to retired staff members and their dependants. | La cobertura de seguro médico tras la terminación del servicio se proporciona a los funcionarios retirados y sus familiares a cargo. |
Programs to provide income to retired workers without a pension have been created in Uruguay, Panama, Brazil, and Mexico. | En Uruguay, Panamá, Brasil y México se crearon programas para proporcionar ingresos a trabajadores jubilados sin una pensión. |
We have guests of all ages, from young sports students to retired seniors, all with very different motives and desires. | Tenemos clientes de todas las edades, desde deportistas estudiantes a deportistas retirados, todos con distintas motivaciones y expectaciones. |
Our participants cover a wide range of ages, from teenagers to retired people, and come from very different social backgrounds. | Los participantes pueden abarcar una amplia gama de edades, desde adolescentes hasta personas jubiladas, y pueden proceder de entornos sociales muy diferentes. |
The item represents the biennial cost of the liability of the Organization to provide after-service health insurance to retired staff. | Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados. |
In one model, town government offices make service jobs open to retired seniors, who can earn up to a $500 tax rebate. | En un modelo, las oficinas del gobierno regional hacen trabajo de servicio abierto para personas mayores retiradas, quienes pueden ganar hasta $500 de descuento en impuestos. |
It's everyone from very smart college students learning a new language to retired professional translators who have a little spare time. | Tenemos personas muy distintas, desde estudiantes universitarios muy inteligentes que están aprendiendo un idioma nuevo hasta traductores profesionales jubilados que tienen algo de tiempo de sobra. |
The pay-as-you-go method recognizes benefit costs (e.g., records the expense) when the benefits are paid to retired employees. | Mediante ese método se reconocen los costos de las prestaciones (es decir, se consignan los gastos) a medida que se pagan las prestaciones a los empleados jubilados. |
Social Security has two trust funds: a retirement fund which pays monthly benefits to retired workers, dependents, and survivors, and a disability-insurance fund. | Seguridad Social tiene dos fondos fiduciarios: un fondo de retiro que paga beneficios mensuales a los trabajadores jubilados, dependientes y sobrevivientes, y un fondo para la discapacidad-seguro. |
At one point, in fact, he held a meeting, giving a speech to retired swimmers who had rushed in their numbers to hear him. | De hecho, en un momento dado convocó una reunión, y dio una conferencia a unos nadadores jubilados que se habían aglomerado para escucharle. |
UFW Regional Director Erik Nicholson and JDLC Pension Plan Administrator Douglas Blaylock will present the check to retired farm worker Francisco Walle at Tuesday's event. | El UFW Director Regional Erik Nicholson y Administrador de Sistema de Jubilaciones JDLC Douglas Blaylock presentará el cheque al campesino jubilado Francisco Walle en el evento del martes. |
The same happens to retired people, craftsmen, independent workers and small scale producers, whose meagre incomes are daily eroded by inflation. | Igual como les ocurre a los jubilados y pensionados, al trabajador independiente, al artesano, al pequeño productor, cuyas exiguas rentas son recortadas a diario por la inflación. |
Employees are required to contribute towards the national pension (pension to retired employees) or private pension systems (contributions are withheld by the employer). | Se requiere que los empleados contribuyan a la pensión nacional (pensiones para el personal retirado) o a los sistemas privados de pensiones (contribuciones son retenidos por el empleador). |
What will happen with retired Popes? I believe that we should see him as an institution: he opened a door, the door to retired Popes. | ¿Qué sucederá con los Papas eméritos? Creo que hemos de verle como una institución. Ha abierto una puerta, la puerta de los Papas eméritos. |
A rich demographic and economic diversity is nowadays the norm: from nuclear families, single persons to retired couples, all with specifics and different recreational and social needs. | Actualmente, la norma establece una demografía variada y diversidad económica: desde familias nucleares, personas solteras hasta parejas retiradas, todos ellos con específicas y distintas necesidades sociales y recreativas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of retired in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
