to reshoot

And they got him to agree to reshoot the end of the movie.
Y lo convencieron para aceptar que cambien el final de la película.
We had to reshoot our engagement photos.
Tuvimos que volver a hacer las fotos de compromiso.
I'd rather not be one of those things you decide to reshoot one day.
Preferiría no ser algo que decidas volver a filmar algún día.
So, a lot of times I have to reshoot something if I want it.
Y, muchas veces tengo que volverlo a filmar si lo quiero.
You want me to reshoot?
¿Quieres que la vuelva a filmar?
When will we have time to reshoot.
¿Cuándo vamos a tener tiempo para filmar.
Sorry, dad, but we had to reshoot. Mom was away because she was on a business trip.
Lo siento, papá, pero tuvimos que volver a filmar: mamá no estaba porque había viajado por negocios.
Sorry, dad, but we had to reshoot. Mum was away because she was on a business trip.
Lo siento, papá, pero tuvimos que volver a filmar: mamá no estaba porque había viajado por negocios.
You can keep that. I have the original. I needed to reshoot finding it for the movie.
Puedes quedarte con eso, tengo el original.
The intensity was so strong, they had to start from the beginning go all the way through every time we had to reshoot.
La intensidad era tan fuerte que tenían que empezar otra vez y repetirlo todo en cada repetición.
This may save a few dollars if the first shot taken is perfect, but you could end up losing money if you need to reshoot the scene.
Esto puede ahorrar algunos dólares si la primera toma es perfecta, pero podría terminar perdiendo dinero si es necesario volver a filmar la escena.
Grand Prize: $15,000 and the chance to work with a Discovery, Inc. film crew to reshoot the winning video as a TV-ready PSA;
Gran Premio: $15,000 y la oportunidad de trabajar con un equipo de filmación de Discovery, Inc. para volver a filmar el video ganador como un anuncio de servicio público preparado para la televisión;
Word of the Day
tinsel