replicate

And we're able to replicate these same results in all of our experiments.
Y pudimos replicar estos mismos resultados en todos nuestros experimentos.
But Rwanda will not be an easy case to replicate.
Pero no será fácil reproducir el caso de Rwanda.
See, I like to replicate the experience as best I can.
Vea, me gusta repetir la experiencia lo mejor que pueda.
In this example, it is possible to replicate countless rates.
En este ejemplo, es posible replicar un sinnúmero de tasas.
Now, you are going to replicate and extend Penney (2016).
Ahora, se va a replicar y ampliar Penney (2016).
If you were to replicate the face of another woman.
Si se va a replicar el rostro de otra mujer.
A detailed list of steps to replicate the issue.
Una lista detallada de pasos para replicar el problema.
They should be able to replicate infrastructure, applications and data.
Debería poderse replicar la infraestructura, las aplicaciones y los datos.
We know that he's trying to replicate the technology for his fleet.
Sabemos que está intentando replicar la tecnología para su flota.
Interest of the OEM and suppliers to replicate the training.
Interés del OEM y sus proveedores en repetir la capacitación.
They have the potential to replicate processes of the human mind.
Tienen el potencial de replicar procesos de la mente humana.
Now, Google would like to replicate that success on the mobile platform.
Ahora, Google quiere replicar ese éxito en la plataforma móvil.
We encourage other regional mechanisms to replicate that positive experience.
Alentamos a otros mecanismos regionales a replicar estas positivas experiencias.
They also have an unlimited capacity to replicate lessons.
También tienen una capacidad ilimitada para replicar las lecciones.
We don't want to replicate a sound that's been done before.
No queremos replicar un sonido que se ha hecho antes.
He managed to replicate natural light and its soft effect.
Consiguió reproducir la luz natural y su efecto suave.
XM.Laroux contains no deliberately destructive payloads: it exists only to replicate.
XM.Laroux no contiene cargas deliberadamente destructivas; existe solo para replicarse.
My aim is to replicate the project throughout Brazil.
Mi objetivo es reproducir el proyecto en todo el Brasil.
Security: a dedicated chip, serial number unique, hard to replicate.
Seguridad: un chip dedicado, número de serie único, difícil de replicar.
It's the first device that's able to replicate a human sense.
Es el primer dispositivo que logra replicar un sentido humano.
Other Dictionaries
Explore the meaning of replicate in our family of products.
Word of the Day
cliff