relay

I know it's never easy to relay this kind of sad news.
Sé que nunca es fácil dar esta clase de noticias.
Used to relay throttle position information to the ECM.
Usado para transmitir información de la posición del acelerador a el ECM.
Mike, is there any message that you would like to relay to Rosa?
Mike, ¿hay algún mensaje que quieras enviarle a Rosa?
Well, I'll be sure to relay the message.
Bueno, me aseguraré de darle el mensaje.
Next time I see him, I'll be glad to relay your request.
La próxima vez que lo vea, le transmitiré su pedido.
They asked me to relay their greetings to you.
Me pidieron que te diera sus saludos.
I need you to relay a message.
Ve a buscar a Beck. Necesito que le transmitas un mensaje.
Now, however, Sendmail must be configured to permit any domain to relay mail through the server.
Ahora, sin embargo, se debe configurar Sendmail para permitir que cualquier dominio transmita correo a travs del servidor.
Sir, my orders are to relay the information to you so you can pass it on to the public.
Señor, mis órdenes son darle información para que se la de al público.
Working as a team around the world we also need to relay information quickly, especially in times of emergency.
Para trabajar como un equipo alrededor del mundo, también debemos transmitir la información rápidamente, sobre todo en situaciones de emergencia.
The scout nodded and turned her horse to relay the orders.
La exploradora asintió y giró su caballo para comunicar las órdenes.
I should be the one to relay the story.
Yo debería ser el que transmita la historia.
Steward, the detective has a message he would like to relay, please.
Sobrecargo, el detective tiene un mensaje que le gustaría transmitir, por favor.
Netizens have turned to Whatsapp to relay calls for help.
Los cibernautas han recurrido a WhatsApp para pedir ayuda.
You are relying upon Dr. Jacobs to relay the truth.
Tu te estás apoyando en el Dr. Jacobs para encontrar la verdad.
That is to say, you need to relay station.
Es decir, que necesita para retransmitir la estación.
The service line is connected to relay valves.
La línea de servicio está conectada a las válvulas de transmisión.
Each dimension relies up the dimension next to it to relay messages.
Cada dimensión depende de la dimensión siguiente para transmitir mensajes.
We come here with some good news to relay to you.
Venimos aquí con más buenas noticias que transmitiros.
Is there something you want me to relay to him?
¿Hay algo que quiera que le transmita?
Other Dictionaries
Explore the meaning of relay in our family of products.
Word of the Day
to rake