to reduce the consumption of

With this help, also to reduce the consumption of raw materials.
Con ello ayudamos, igualmente a reducir el consumo de materias primas.
Make every effort to reduce the consumption of natural resources.
Haga todo lo posible para reducir el consumo de recursos naturales.
How to reduce the consumption of system resources?
¿Cómo reducir el consumo de recursos del sistema?
The first one, evidently, was to reduce the consumption of paper.
La primera ventaja, evidentemente, era reducir el uso del papel.
Consequential policies are pursued in Latvia to reduce the consumption of alcohol.
En Letonia se aplican políticas para reducir el consumo del alcohol.
Energy-saving measures are measures to reduce the consumption of energy.
Las medidas de ahorro energético son aquellas encaminadas a reducir el consumo de energía.
We need policies and strategies to reduce the consumption of energy and to prevent waste.
Necesitamos políticas y estrategias para reducir el consumo de energía e impedir el derroche.
We need policies and strategies to reduce the consumption of energy and to prevent waste.
Requerimos políticas y estrategias para reducir el consumo de energía e impedir el derroche.
The GO GREEN mode allows to reduce the consumption of energy, water and chemicals.
En modalidad GO GREEN reduce los gastos de agua, energía y detergente.
Its bioclimatic architecture allows a great natural lighting that also contributes to reduce the consumption of light.
Su arquitectura bioclimática permite una gran iluminación natural que también contribuye a reducir los consumos de luz.
This has helped us to reduce the consumption of energy, paper, water, and other consumables.
Gracias a esto hemos conseguido reducir el consumo de energía, papel, agua, entre otros insumos.
The other half will be taking the necessary steps to reduce the consumption of water on Ibiza.
La otra mitad vendrá de dar los pasos necesarios para reducir el consumo de agua en Ibiza.
We will work to reduce the consumption of water within our buildings and reduce discharges.
Trabajaremos para reducir el consumo de agua dentro de nuestros edificios y para reducir las descargas de agua.
This isn't about buying some expensive device to attach to your car to reduce the consumption of gas.
No se trata de comprar algunas caras dispositivo adjuntar a su coche para reducir el consumo de gas.
Diet for pregnant women to reduce the consumption of carbohydrates, which help adjust the desired weight.
Dieta para las mujeres embarazadas para reducir el consumo de hidratos de carbono, lo que ayudará a ajustar el peso deseado.
It is necessary to reduce the consumption of sweet and flour, there are more fruits, vegetables and products containing calcium.
Es necesario reducir el consumo de dulces y harinas, hay más frutas, verduras y productos que contienen calcio.
This t-shirt from Adidas this garment is made of recycled polyester to reduce the consumption of resources and emissions.
Esta camiseta de Adidas esta prenda está hecha de poliéster reciclado para reducir el consumo de recursos y emisiones.
First question: do I need to reduce the consumption of extra sugar if you get on a diet.
Primera pregunta: ¿es necesario reducir el consumo adicional de azúcar, si te sientas en la dieta.
In 2012, Georgian President's team decided to install an energy-efficient system to reduce the consumption of electricity.
En 2012, el equipo del presidente de Georgia decidió instalar un sistema de eficiencia energética para reducir el consumo de electricidad.
The information submitted by the Party illuminated the background to its efforts to reduce the consumption of methyl bromide.
La información que presentó la Parte esclareció los antecedentes de sus actividades de reducción del consumo de metilbromuro.
Word of the Day
to cast a spell on