rake

When I was your age I hated to rake leaves.
Cuando tenía tu edad, odiaba recoger las hojas.
Player will need to rake at least 100 hands during a race in order to be eligible for prizes.
Para poder optar a los premios, los jugadores deben contribuir con sus comisiones en al menos 100 manos.
The history will be told by the boyfriend's brother, Martin, well after Rafael passes allowing him to rake through his memory.
La historia será contada por el hermano del novio, Martín, tiempo después de que Rafael muere y se le permite indagar en su memoria.
If I could get everyone in the neighborhood to pay me to rake their leaves, I could make enough money to buy a model train.
Si pudiera hacer que todo el vecindario me pagara por recoger sus hojas, tendría el dinero suficiente para comprar un modelo de tren.
The report, like the Commission's White Paper, treats sport as yet another area of business activity designed to rake in money.
El informe, al igual que el Libro Blanco de la Comisión, trata el deporte como si se tratase de otro ámbito de actividad comercial diseñado para hacer dinero.
From tomorrow, General Motors will be trying to rake in EUR 2.7 billion worth of public aid across Europe, without contributing a single cent of their own.
A partir de mañana, General Motors intentará conseguir 2 700 millones de euros en ayudas públicas en toda Europa, sin contribuir un solo céntimo de sus recursos propios.
It is so hard, not only to disaccustom oneself of the ideas of history drilled into one at school, but still more to rake up the necessary material for doing so.
Resulta muy difícil desacostumbrarse de las ideas históricas que le meten a uno en la cabeza en la escuela, pero es todavía más difícil acarrear los materiales necesarios para ello.
Decide if you want to rake wet or dry leaves.
Decide si deseas rastrillar las hojas húmedas o secas.
The regime continued to rake off money, individuals enriched themselves.
El régimen continuó sustrayendo dinero, algunos individuos se enriquecieron.
Well, you asked me to rake up the yard.
Bueno, me pediste que rastrille el patio.
But this isn't the time to rake up the past.
Pero no es momento de hurgar en el pasado.
What matters most is not to rake over these old controversies.
Lo que más importa no es remover estas viejas controversias.
What if I don't want to rake them over the coals?
¿Y qué si no quiero ponerlos sobre las brasas?
Try to rake the leaves towards you as you walk backwards.
Trata de barrer las hojas hacia ti mientras caminas hacia atrás.
Not when there's a chance to rake in millions.
No cuando hay la opción de recoger millones.
With some luck, it is possible to rake in a big win.
Con un poco de suerte, es posible obtener una gran victoria.
Do I have to rake the whole field?
¿Tengo que rastrillar el campo entero?
She was the only artist to rake in nine figures for the year.
Ella era la única artista en el rastrillo en nueve cifras para el año.
And so Brick continued to rake the leaves day after day after day.
Y Brick continuó levantando las hojas día tras día tras día.
This is just the time now to rake in good money.
Es el momento ideal para hacer mucho dinero.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rake in our family of products.
Word of the Day
to drizzle