push for

But any new government is expected to push for a timetable for phased withdrawal.
Pero se espera que cualquier nuevo gobierno propugne un calendario para una retirada en fases.
The need to push for alternative fuels opens a new debate.
La necesidad de impulsar combustibles alternativos abre un nuevo debate.
Nonetheless, the Commission continues to push for a satisfactory outcome.
Sin embargo, la Comisión sigue trabajando para conseguir un resultado satisfactorio.
This is our last chance to push for a deal.
Ésta es nuestra última oportunidad de impulsar un acuerdo justo.
The Government has continued to push for an agenda of economic reform.
El Gobierno ha seguido promoviendo un programa de reforma económica.
Your opponent has to push for a recount.
Tu oponente tiene que presionar para un recuento.
You told me you were going to push for a change of command.
Me dijiste que ibas a presionar para un cambio de mando.
But the Bank continues to push for corporatisation and privatisation.
Sin embargo, el Banco continúa presionando por la corporatización y la privatización.
No, I need you to push for me now.
No, necesito que empujes por mi ahora.
You may or may not want to push for that change.
Podrías o no querer pugnar por ese cambio.
The Government continues to push for improved curative services.
El Gobierno sigue trabajando para mejorar la medicina curativa.
In fact, both parties continue to push for even more globalism.
De hecho, ambas partes siguen presionando para que la globalización continue.
It's too soon to push for that.
Es demasiado pronto para presionar con eso.
In all areas there is a need to push for this.
En todas las áreas se necesita presionar para esto. P.
Ambiga founded the Bersih a few years ago to push for electoral reforms.
Ambiga fundó Bersih hace unos años para exigir reformas electorales.
Don't be afraid to push for technology in the classroom.
No tengas miedo de empezar a utilizar la tecnología en el aula.
It will allow citizens to push for municipal actions in the public interest.
Permitirá a los ciudadanos promocionar acciones municipales de interés público.
Malaysia will continue to push for the strengthening of ASEAN as a regional grouping.
Malasia seguirá impulsando el fortalecimiento de la ASEAN como agrupación regional.
The EU has to push for this.
La UE tiene que presionar por ello.
Well, we've got another six months... and Barry had to push for that.
Bueno, tenemos otros 6 meses y Barry tiene que ayudarnos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of push for in our family of products.
Word of the Day
rye