please me

You've always known how to please me.
Siempre has sabido como complacerme.
It's very easy to please me.
Es muy fácil complacerme.
Cam2cam, big smiles, intelligence and sense of humor, intensity of the moment, man who worships my body and knows how to please me.
Cam2Cam, grandes sonrisas, inteligencia y sentido del humor, la intensidad del momento, el hombre que adora a mi cuerpo y sabe cómo complacerme.
Learn now how to please ME.
Aprendan ahora cómo complacerme.
It's very easy to please Me.
Es muy fácil complacerme.
I have had more patience with you beloved wayward child that seeks to please ME and yet turns away MY gift at Calvary.
YO he tenido mucha paciencia contigo amada caprichosa hija que busca complacerme y sin embargo rechazan MI regalo en el Calvario.
You shouldn't give up an opportunity like this, only to please me.
No debes renunciar a una oportunidad como esta, para complacerme.
It's not very important, but if you really wish to please me
No es muy importante, pero si realmente deseas agradarme
I don't want you agreeing with me just to please me.
No quiero que estés de acuerdo conmigo solo por complacerme.
But if you want to please me, just get on a boat.
Pero, si quieres contentarme, tan solo súbete a un bote.
Friendly ones, apparently, as they flew in triangles just to please me.
Amistosos, aparentemente, cuando volaron en triángulos solo para complacerme.
You don't have to learn chess to please me.
No tienes que aprender ajedrez para complacerme.
Friendly ones, apparently, as they flew in triangles just to please me.
Los amistosos, al parecer, mientras volaban en triángulos solo para complacerme.
I want you to go because it is your wish, not to please me.
Quiero que vayas porque es tu deseo, no por complacerme.
Really, or you say whatever just to please me?
¿De verdad, o lo decís solo para complacerme?
Time was when he'd do anything to please me.
Hace tiempo que él haría cualquier cosa para agradarme.
Maybe I just wanted to please her; or to please me.
Quizá solo pretendía gustarle a ella; o a mí.
If you stay, it will be to please me.
Si te quedas conmigo solo será por no disgustarme.
And please don't start changing things around just to please me.
Y, por favor, no empieces a cambiar las cosas solo por agradarme.
Now, I know you want to please me, but next time..
Se que quieres complacerme, pero la próxima vez..
Word of the Day
to rake