to place restrictions on
- Examples
The regime continued to place restrictions on Shia religious schools. | El régimen sigue imponiendo restricciones a las escuelas religiosas chiitas. |
Further delinquencies may result in our having to place restrictions on your account. | Más morosidad puede resultar en que tengamos que colocar restricciones en su cuenta. |
The local government, in an effort to contain the virus, is likely to place restrictions on where people can go. | El gobierno local, en un esfuerzo por contener el virus, probablemente limitará los lugares que se pueden visitar. |
And because your data is encrypted, your ISP cannot see what you are doing online to place restrictions on you either. | Y debido a que sus datos están encriptados, su ISP tampoco puede ver lo que está haciendo en línea para imponerle restricciones. |
The first step is to place restrictions on credit, the credit to finance purchasing of the assets whose price includes a bubble component. | En primer lugar, restricciones al crédito para financiar la compra de estos activos que tengan un componente burbuja. |
For Parliament to place restrictions on substances that are hazardous to health and to the environment is a good thing. | La imposición de restricciones por parte del Parlamento sobre las sustancias peligrosas para la salud y el medio ambiente es una medida positiva. |
For example, for security you may need to place restrictions on user groups who regularly work with sensitive data. | Por ejemplo, es posible que, por motivos de seguridad, deba establecer restricciones en los grupos de usuarios que trabajan regularmente con datos confidenciales. |
The bad news is that the net contributors are still continuing to place restrictions on the Union’s development by means of spending cuts. | Las malas noticias son que los contribuyentes netos continúan todavía poniendo restricciones al desarrollo de la Unión por medio de recortes del gasto. |
The District has the right to place restrictions on use to ensure that use of the system is in accord with its educational purpose. | El Distrito tiene el derecho poner restricciones del uso para asegurar que el uso del sistema está de acuerdo con su propósito educacional. |
One of the responses increasingly employed by countries of destination is to place restrictions on previously open policies of immigration. | Una de las reacciones cada vez más frecuentes de los países de destino es imponer restricciones a las políticas de inmigración, que anteriormente no tenían limitaciones. |
Certain plans to place restrictions on doctors (i.e., HMOs) whereas, PPO plans will often allow you to seek healthcare outside the network with a referral. | Ciertos planes ponen restricciones en los médicos (como, HMO) ya que los planes PPO a menudo le permitirán buscar atención médica fuera de la red con una remisión. |
The Member States or their competent authorities should be able to place restrictions on the types and designs of those instruments or prohibit certain instruments, as appropriate. | Los Estados miembros o sus autoridades competentes deben poder, si procede, imponer restricciones a los tipos y los diseños de esos instrumentos o prohibir determinados instrumentos. |
One such exception provided for in the Constitution is the authority of the State to place restrictions on the political activity of aliens and stateless persons (art. | Una de esas excepciones previstas en la Constitución es la facultad del Estado de imponer restricciones a las actividades políticas de los extranjeros y los apátridas (art. |
One such exception provided for in the Constitution is the authority of the State to place restrictions on the political activity of aliens and stateless persons (art. 27). | Una de esas excepciones previstas en la Constitución es la facultad del Estado de imponer restricciones a las actividades políticas de los extranjeros y los apátridas (art. |
Rapha reserves the right to change the terms of the Rapha Industry Purchase Program at any point, and to place restrictions on the quantity of products available for purchase. | Rapha se reserva el derecho a cambiar los términos del Rapha Industry Purchase Program en cualquier momento y establecer restricciones en la cantidad de productos disponibles para su compra. |
The responsible use of nuclear energy provides the opportunity for an energy source that is environmentally friendly and economical, and there is no reason to place restrictions on its use. | El uso responsable de la energía nuclear nos brinda una fuente de energía económica y respetuosa con el medio ambiente, cuya utilización no debe ser limitada sin razón. |
At our discretion, we have the right to use this information in making decisions about whether to place restrictions on, or ultimately to close, a customer's account(s) with any of our group companies. | A nuestra discreción, tenemos el derecho de usar esta información para tomar decisiones sobre si poner límites, o cerrar la(s) cuenta(s) de un cliente en cualquiera de las empresas del grupo. |
YOUR RIGHTS You have the right to request: access to your data, data portability, erasure of your data, the rectification of any errors, to place restrictions on processing and you can also object to the processing of your data. | SUS DERECHOS Usted tiene derecho a solicitar: acceso a sus datos, portabilidad de datos, borrado de sus datos, rectificación de cualquier error, para colocar restricciones en el procesamiento y también puede oponerse al procesamiento de sus datos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.