pack up

Popularity
500+ learners.
I'm just supposed to pack up my things and leave for good?
¿Se supone que debo empacar mis cosas e irme para siempre?
Take the rest of the day to pack up your things.
Tome el resto de la jornada para empacar sus cosas.
It's time for you and your family to pack up.
Es tiempo de que tú y tu familia empaquen.
Sometimes, just makes you want to pack up and run.
A veces, te hace quiere hacer las maletas y correr.
Take the rest of the day to pack up your things.
Tómate el resto del día para que recojas tus cosas.
All right, Brittany, time to pack up your toys.
Está bien, Brittany, es hora de empacar tus juguetes.
You can't expect me to pack up my life and...
No puedes esperar que empaquete mi vida y...
Gideon nods, and the rest begin to pack up.
Gideon asiente y el resto empieza a recoger sus cosas.
How can she ask you to pack up her stuff?
¿Cómo puede pedirte ayuda para empaquetar sus cosas?
I need you to pack up everything you have, okay?
Necesito que recojas todo lo que tienes, ¿de acuerdo?
You got two days to pack up your stuff,
Tienes dos días para recoger tus cosas.
Just tell the nurse that I have to pack up.
Dile a la enfermera que tengo que recoger.
Am I being suggested to pack up and go home?
¿Me está sugiriendo hacer las maletas y volver a casa?
I have to pack up all my stuff, and...
Tengo que empacar todas mis cosas, y...
I want you to pack up and leave town.
Quiero que hagas las maletas y dejes la ciudad.
You don't have to pack up his stuff yet.
No tienes por qué recoger sus cosas aún.
Okay, I want you to pack up your family.
Muy bien, quiero que prepares a tu familia.
I could tell you to pack up and get out.
Podría decirte que hicieras las maletas y te largaras.
You don't have to pack up your stuff.
Usted no tiene que empacar sus cosas.
Daniel, I thought that you needed to pack up the art supplies?
Daniel, ¿pensé que necesitabas empacar los materiales de arte?
Other Dictionaries
Explore the meaning of pack up in our family of products.
Word of the Day
tie