to operate in

Popularity
500+ learners.
The internet started to operate in Cuba in September 1996.
Internet comenzó a operar en Cuba en septiembre de 1996.
Backlight (screen and keyboard) to operate in the dark.
Retroiluminación (pantalla y teclado) para operar en la oscuridad.
The narcoterrorist group Shining Path continues to operate in Peru.
El grupo narcoterrorista Sendero Luminoso continúa operando en Perú.
Since 2006, birth certificates began to operate in Russia.
Desde 2006, los certificados de nacimiento comenzaron a operar en Rusia.
Gebirgsjäger were specialist troops trained to operate in alpine areas.
Gebirgsjäger eran tropas especialistas capacitados para operar en las zonas alpinas.
In other words, it starts to operate in stealth mode.
En otras palabras, comienza a funcionar en modo oculto.
And CBS Sports continues to operate in the state.
Y CBS Sports continúa operando en el estado.
The Commission needs to operate in a safe and secure environment.
La Comisión necesita operar en un entorno seguro y protegido.
The removable design allows it to operate in many situations.
El diseño extraíble permite funcionar en numerosas situaciones.
Thus, this array starts to operate in RAID 0 mode.
Por lo tanto, esta matriz comienza a funcionar en modo RAID 0.
The United Nations continues to operate in a dynamic international environment.
Las Naciones Unidas siguen funcionando en una atmósfera internacional dinámica.
This makes us to operate in automatic mode, such as machines.
Esto nos hace funcionar en modo automático, como máquinas.
Yet they also had to operate in that world.
Sin embargo, también tenían que operar en ese mundo.
Colombian gangs prefer to operate in the Caribbean region.
Las bandas colombianas prefieren operar en la región del Caribe.
Two of those organizations are still authorized to operate in other governorates.
Dos de esas organizaciones siguen autorizadas para operar en otras provincias.
The answer is transversal, allowing to operate in different markets.
La capacidad de respuesta es transversal, permitiendo operar en distintos mercados.
Three mobile offices will continue to operate in Coatepeque, Escuintla and Mazatenango.
Seguirán operando tres oficinas móviles en Coatepeque, Escuintla y Mazaterango.
The Commission will continue to operate in this way.
La Comisión va a seguir funcionando de este modo.
Specifically, they seemed to operate in pairs and separated independently during reproduction.
Específicamente, parecían operar en pares y separarse independientemente durante la reproducción.
These certifications qualify us to operate in the international market.
Esta certificación nos califica para actuar en el mercado exterior.
Word of the Day
dawn