to occur simultaneously

Change needs to occur simultaneously at the national level and the local level.
Los cambios deben producirse de forma simultánea en los niveles local y nacional.
Inseparable, then, in this context, does not mean that the two appearances need to occur simultaneously.
Inseparable, entonces, en este contexto, no significa que es necesario que las dos apariencias ocurran simultáneamente.
In some wounds, both mechanisms are thought to occur simultaneously, and in others, only one of the two is used.
En algunas heridas ambos mecanismos funcionan simultáneamente, mientras que en otras solo se utiliza uno de los dos.
Such activities may need to occur simultaneously, at varying levels of intensity, and would be constantly susceptible to both setbacks and opportunities.
Tal vez sea necesario que esas actividades se desarrollen en forma simultánea y con diverso grado de intensidad, pues estarían sometidas constantemente a contratiempos y a oportunidades.
It is not necessary for all of these factors to occur simultaneously, since any one of them alone can put a person's life at risk.
No es necesario que se den todos esos factores juntos, pues uno solo de ellos puede poner la vida de la persona en situación de riesgo.
This approaching event is perfectly orchestrated to occur simultaneously as a master capacitor Platinum Crystal from Atlantis activates in the crystal beds of Arkansas.
Este evento que se aproxima esta orquestado para ocurrir simultáneamente con el capacitador principal de cristales que se active en las camas de cristales en Arkansas.
In order for DNA synthesis to occur simultaneously on both template strands as well as bidirectionally one strand appears to be synthesized in the 3'→5' direction.
Para que la síntesis del ADN ocurra simultáneamente en ambos filamentos originales así como también en forma bidireccional, un filamento parece que esta siendo sintetizado en la dirección 3'—>5'.
It is not necessary for increased imports and a deterioration in the industry's condition to occur simultaneously; in fact, some lag between cause and effect is to be expected.
No es necesario que el aumento de las importaciones y el deterioro de la situación de la rama de producción se produzcan de modo simultáneo; en realidad, corresponde esperar cierto desfase entre la causa y el efecto.
If these convergence points are scattered around the universe, is the convergence of this realm border crossing going to occur simultaneously at all points in the universe that are convergence points?
Si estos puntos de convergencia están esparcidos por todo el universo, ¿la convergencia de este cruce de la frontera del reino va a ocurrir simultáneamente en todos los puntos en el universo donde existen puntos de convergencia?
(L) If these convergence points are scattered around the universe, is the convergence of this realm border crossing going to occur simultaneously at all points in the universe that are convergence points?
(L) Si estos puntos de convergencia están esparcidos por todo el universo, ¿la convergencia de este cruce de la frontera del reino va a ocurrir simultáneamente en todos los puntos en el universo donde existen puntos de convergencia?
IHAVEANIDEA, the community of the international advertising industry, proudly announces Corbis Images and Blurb as Global Partners of Portfolio Night 9, slated to occur simultaneously in cities around the world on May 26, 2011.
IHAVEANIDEA, la comunidad del sector publicitario internacional, se enorgullece de anunciar a Corbis Images y Blurb como socios globales de Portfolio Night 9, evento que tendrá lugar de forma simultánea en ciudades de todo el mundo el 26 de mayo de 2011.
Word of the Day
clam