obviate

He proposed to obviate the Constitutional impediment for another postulation.
Propuso obviar el impedimento constitucional para otra postulación.
This way, though he can turn out to be a tempter to obviate the word, we think that it is more necessary than never.
Así, aunque puede resultar tentador obviar la palabra, nosotr@s pensamos que es más necesaria que nunca.
These measures are designed to obviate the possibility that evidence is being obtained in breach of the fundamental rights of suspects.
Se trata de medidas cuyo objetivo es eludir la posibilidad de que se hayan obtenido pruebas en incumplimiento de los derechos fundamentales de los sospechosos.
Failing to do so, to not make it the first priority, is to obviate the repeated Gospel mandate to go look for the lost sheep.
No hacerlo así, no convertirlo en la primera prioridad, es obviar el reiterado mandato evangélico de ir a buscar a la oveja perdida.
He argues that plural marriage may serve as a potential alternative for divorce in many cases in order to obviate the damaging impact of divorce on many children.
Defiende que el matrimonio polígamo puede ser en muchos casos una alternativa potencial al divorcio, evitándose así el impacto perjudicial que ejerce el divorcio sobre muchos niños.
Strong internal controls are required to preserve the integrity of pre-selection testing and to obviate the need for re-testing in the mission.
Para asegurarse de que las pruebas de preselección se realizan de manera correcta y eliminar la necesidad de volver a efectuar pruebas en la misión, es necesario que existan controles internos estrictos.
The availability of judicial intervention at the behest of any party and the legal obligations imposed on conduct often is sufficient to obviate the need to resort to the courts.
La accesibilidad de la vía judicial a instancia de toda parte interesada y las obligaciones legales que habrán de observarse en la realización del valor de la garantía hacen que no sea necesario prescribir el recurso a dicha vía.
Pilosio Technical Office provides clients with multitasking consueling to obviate any request.
El Departamento Técnico Pilosio ofrece a sus clientes asesoramiento transversal para cada tipo de solicitud.
Of course, Fish-V-Power can also be permanently administered, so as to obviate any vitamin deficiency.
Por supuesto, FISH-V-POWER también puede ser administrado de forma permanente para evitar cualquier carencia vitamínica.
This phrase is included in order to obviate the need to define the receiving State Party.
Se incluye esta frase a fin de obviar la necesidad de definir el Estado Parte receptor.
This phrase is included in order to obviate the need to define the receiving State Party.
Esta frase se ha incluido para evitar la necesidad de una definición de Estado Parte receptor.
Paragraph 15 had been deleted in order to obviate the need for programme budget resources.
Se ha suprimido el párrafo 15 con el fin de obviar la necesidad de consignar recursos del presupuesto por programas.
There are plans to build additional remand centres in the regions to obviate the need for such measures.
Existen planes de construir centros adicionales de prisión preventiva en las regiones para evitar la necesidad de tales medidas.
The barbarians, to obviate this difficulty, saw themselves forced to decide on the price which could be demanded.
Los bárbaros, para dominar esta dificultad, se vieron obligados a determinar el precio que era permitido reclamar.
Appliances must be so designed and constructed as to obviate hazards of electrical origin.
El diseño y la fabricación de los aparatos deberán ser tales que se prevengan los riesgos de origen eléctrico.
A third step is to adopt arrangements to obviate the need to transmit electricity over long distances.
Un tercer paso sería adoptar las disposiciones que permitan obviar la necesidad de transmitir electricidad a través de largas distancias.
Once the participants assemble, topics are suggested on the spot and voted on quickly to obviate canned speech-making.
Una vez que se encuentran, los temas son sugeridos en el momento y votados rápidamente para obviar el discurso enlatado.
International harmonization of codes of practice should be promoted to obviate the need to meet differing requirements in multiple export markets.
Debe promoverse la armonización internacional de los códigos de prácticas para eliminar la necesidad de cumplir requisitos diferentes en mercados de exportación múltiples.
When Members put a question to the President, they are entitled to an answer and Rules should not be used to obviate that answer.
Cuando los diputados formulan una pregunta al Presidente, tienen derecho a recibir una respuesta y el Reglamento no debe utilizarse para evitar esa respuesta.
Transparency can help to obviate discrimination against users by increasing their freedom to choose between different energy sources and different suppliers.
Dicha transparencia puede contribuir a eliminar las discriminaciones para con los consumidores, al posibilitar que estos puedan optar libremente entre fuentes de energía y proveedores.
Other Dictionaries
Explore the meaning of obviate in our family of products.
Word of the Day
pacifier