not keep
- Examples
Even so, Temer pledged to not keep Padilha from office. | Así mismo, Temer se comprometió a no mantener Padilha de su cargo. |
Srila Prabhupada instructs us to not keep mustaches and beards. | Srila Prabhupada nos instruyó a no usar barbas ni bigotes. |
Louis, I am warning you to not keep pursuing this. | Louis, te advierto que dejes de perseguir esto. |
Be sure to not keep large sums of money in and single banking option. | Asegúrese de no mantener grandes sumas de dinero en y bancaria única opción. |
So anything you would like to not keep secret, I'm open. | Así que para lo que no quieras guardar en secreto, estoy abierta. |
I reply to everything and try to not keep people waiting too long. | Respondo a todo e intento no dejar a la gente esperando demasiado tiempo. |
A panic button and the right to not keep cleaning the room!) | ¡Un botón de pánico y el derecho a no seguir limpiando la habitación!) |
That just makes me want to not keep out. | Eso me hace querer entrar. |
Feeling deeply anxious and unable to be alone or to not keep themselves constantly busy. | Sentir profunda ansiedad e incapacidad para estar solo o sin hacer algo constantemente. |
Thatjust makes me want to not keep out. | Eso me hace querer entrar. |
And if they don't add to the song, then there is no reason to not keep it instrumental. | Y si no añaden a la canción, entonces no hay motivo para no mantenerlo instrumental. |
Yeah, I think that is one of my stronger sides, to not keep to myself in a way. | Sí, creo que ese es uno de mis fuertes, no encerrarme en un camino. |
The default value is, of course, to not keep the counters intact when issuing this command. | Por supuesto el valor por defecto es no conservar los datos de los contadores. |
The default value is, of course, to not keep the counters intact when issuing this command. | Por supuesto el valor por defecto es no conservar los datos de los contadores. La opción -t indica a iptables-save qué tablas guardar. |
Emilio J. Gómez appeals to not keep silent and obedient, but to carry out the personal purpose that nest inside each. | Emilio J. Gómez hace un llamamiento a no seguir callando y obedeciendo, sino a llevar adelante el propósito personal que anida en el interior de cada uno. |
We also recognize that this is an issue which requires technical solutions to fulfill policy and legislative requirements to not keep personal information indefinitely. | También reconocemos que se trata de un asunto que requiere de soluciones técnicas para poder cumplir con los requisitos legislativos y de política de no conservar la información personal indefinidamente. |
It is, therefore, recommended to not keep these two animal species in the same units unless tests have shown the colonies to be free from this viral infection. | Por lo tanto, se recomienda no mantener estas dos especies en las mismas unidades, a menos que se haya comprobado que las colonias están libres de esta infección vírica. |
I hope to take full advantage of this beautiful experience and most importantly learn to not keep inside the things that cause me damage, thanks a million. | La experiencia fue de mucho pero mucho sentimiento llore muchísimo y sin control porque fue mucha la energía que recibí; espero aprovechar al máximo esta hermosa experiencia y sobre todo aprender a no guardarme las cosas que me hacen daño, mil gracias. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
