me too

So you can be rude to me too?
¿Para que también puedas ser grosera conmigo?
It seems to me too small to be the Alcazar.
Me parece a mí muy pequeño para ser el Alcázar.
Well, maybe my team's important to me too.
Bueno, tal vez mi equipo es importante para mí también.
But now, pay a little attention to me too.
Pero ahora, présteme un poco de atención a mí también.
That means you're very special to me too.
Eso significa que eres muy especial para mí también.
There seems to me too much misery in the world.
Me parece que hay demasiado sufrimiento en el mundo.
I mean, the bottle could point to me too.
Quiero decir, la botella podría señalarme a mí también.
But I told you, it could happen to me too.
Pero te lo dije. Me pudo pasar a mi también...
The thing is, Rachel, he got to me too.
La cosa es, Rachel, que también me encontró a mí.
No, it was a surprise to me too.
No, fue una sorpresa para mí también.
But this part of the country is strange to me too.
Esta parte del país también es extraña para mi.
But someday a good day will come to me too
Pero algún día un buen día va a venir a mi también...
I think that that should apply to me too.
Creo que eso debería aplicarse a mí también.
Yes, but it's very important to me too.
Sí, pero para mi también es muy importante.
It's more than just a story to me too.
Para mí también es más que una historia.
Yeah, he said those things to me too.
Sí, él también me dijo esas cosas a mi.
Yeah... this is important to me too.
Sí... esto es importante para mí también.
You said some pretty terrible things to me too.
Me dijiste algunas cosas terribles a mí también.
My son is very important to me too.
Mi hijo es muy importante para mí.
This is very strange to me too.
Esto es muy extraño para mí también.
Word of the Day
to snore