me as well

She's rude to me as well.
Ella también es grosera conmigo.
They mentioned that to me as well.
También han hablado conmigo.
Physical fitness is extremely important to me as well.
La aptitud física es muy importante para mí, así.
You are a role model to me as well.
Usted es un modelo a seguir para mí también.
That was what happened to me as well.
Eso fue lo que me pasó a mí también.
This is a revelation to me as well.
Esta es una revelación para mí también.
It would be a relief to me as well.
Sería un alivio para mí también.
Your friendship means a lot to me as well.
Tu amistad representa mucho para mi también.
The agencies have done that to me as well.
Las agencias me lo han hecho a mi también.
Sister, John disappeared last night, and... something happened to me as well.
Hermana, anoche desapareció John y... algo me pasó a mí, también.
Keeping an active and healthy lifestyle is important to me as well.
Mantener un estilo de vida activo y saludable es importante para mí también.
You know, your name sounds familiar to me as well.
Sabes, tu nombre también me resulta familiar.
It was a surprise to me as well.
Fue una sorpresa para mí también.
It was a complete surprise to me as well.
Fue una sorpresa para mí también.
Are you going to prove your courage to me as well?
¿Vas a probar tu valor conmigo también?
Yes, but then why not to me as well?
Sí, pero ¿por qué no me la demuestra a mi también?
At that time, I clearly remember what you said to me as well.
En ese tiempo, también recuerdo claramente lo que me dijiste.
So he can do that to me as well.
Entonces, él puede hacerlo por mí también.
That means a lot to me as well.
Eso significa mucho a mí también.
A man named Ivan was a friend to me as well.
Un hombre llamado Iván también era mi amigo.
Word of the Day
pheasant