make every effort

Serbia will continue to make every effort to see this cooperation through to a successful end.
Serbia seguirá tratando de que esta cooperación llegue a un fin exitoso.
It is essential to make every effort to that end.
Es fundamental hacer todo lo posible a ese fin.
We are prepared to make every effort necessary to this end.
Estamos preparados para hacer todo lo necesario con tal fin.
The world is counting on us to make every effort.
El mundo cuenta con nosotros para hacer todo el esfuerzo posible.
You are to make every effort to find those lost in sin.
Usted debe hacer cada esfuerzo para encontrar aquellos perdidos en el pecado.
You are to make every effort to find those lost in sin.
Usted debe hacer todo esfuerzo para encontrar aquellos perdidos en el pecado.
But I want you to make every effort to free him.
Pero quiero que hagas todo lo posible para liberarlo.
And then to make every effort for reconciliation between the two Koreas.
Y luego hacer todos los esfuerzos necesarios para la reconciliación de las dos Coreas.
If possible, I'd like to make every effort to rescue Chaka.
Y me gustaría hacer todo lo posible por rescatar a Chaka.
UNDP will continue to make every effort to close inactive trust funds.
El PNUD seguirá haciendo todo lo posible por cerrar los fondos fiduciarios inactivos.
UNEP continues to make every effort to effect closure of these projects.
El PNUMA sigue haciendo todo lo posible para que se cierren esos proyectos.
We work hard to make every effort to meet every challenge with confidence.
Trabajamos arduamente para hacer todos los esfuerzos posibles por cumplir cada desafío con confianza.
The Secretariat continues to make every effort to implement the provisions of resolution 55/222.
La Secretaría sigue haciendo todo lo posible por cumplir las disposiciones de la resolución 55/222.
I think that we need to make every effort to halt the economic slide.
Creo que tenemos que esforzarnos todo lo posible por detener el declive económico.
European shipyards thus have to make every effort to increase productivity.
Por consiguiente, los astilleros europeos deben hacer todos los esfuerzos posibles para incrementar su productividad.
They agreed to make every effort to conclude an agreement before the end of 2008.
Acordaron no escatimar ningún esfuerzo hasta concluir un acuerdo antes de finales de 2008.
The Secretariat is continuing to make every effort to implement the provisions of resolution 55/222.
La Secretaría sigue haciendo todo lo posible por aplicar las disposiciones de la resolución 55/222.
We have to make every effort possible to avoid that while there's still time.
Tenemos que hacer todos los esfuerzos posibles para evitarlo cuando aún estamos a tiempo.
They encourage us to make every effort to continue on this slow but important climb.
Nos alientan a hacer todos los esfuerzos posibles para proseguir esta subida lenta, pero importante.
I am going to make every effort in assisting Manmin and my spiritual mentor Rev.
Voy a hacer todo esfuerzo para ayudar a Manmin y a mi mentor espiritual el Rev.
Other Dictionaries
Explore the meaning of make every effort in our family of products.
Word of the Day
to dive