to make active
- Examples
The baby begins to make active movements. | El bebé comienza a hacer movimientos activos. |
But anyone who uses the above-spam tools, can follow to make active. | Pero cualquier persona que utilice lo anterior-Spam Herramientas, puede seguir para hacer activa. |
In the Active column, check the test cases that you want to make active. | En la columna Activa marque los casos de prueba que desea activar. |
That is a precondition of consumers being able to make active and informed choices. | Es indispensable que los consumidores puedan tomar decisiones activas e informadas. |
Most who remain will have capacity to make active decisions about how they survive. | La mayoría de los que permanezcan tendrá la capacidad de tomar decisiones activas sobre cómo sobrevivir. |
The Commission confirms its intention to make active use of the precautionary principle whenever appropriate. | La Comisión confirma su intención de hacer uso activo del principio de cautela siempre que sea pertinente. |
The report states that the United States continues to make active use of anti-dumping and countervailing measures. | En el informe se dice que los Estados Unidos siguen utilizando frecuentemente medidas antidumping y medidas compensatorias. |
The Council does not seem exactly prepared to make active use of the instruments of Community foreign policy. | El Consejo no parece particularmente dispuesto a usar activamente los instrumentos de la política exterior común. |
The content of silicon and pitches in juice of a plant helps to make active regeneration mechanisms at cuts and burns. | El contenido del siliceo y los alquitranes en el jugo de la planta ayuda activar los mecanismos de regeneración a las cortaduras y las quemaduras. |
It should be a key tool for the gathering and sharing of information and Member States are encouraged to make active use of it. | Debe constituir una herramienta fundamental para reunir y compartir información, y se insta a los Estados miembros a hacer un uso activo de ella. |
The DPRK regards it as its duty to make active efforts to put into effect the human rights recognized by the Covenant. | La República Popular Democrática de Corea considera su deber hacer todo lo posible por dar efecto a los derechos humanos reconocidos en el Pacto. |
Also, it is always good to make active efforts to increase the membership contribution from existing members (those who can afford) and find more members. | También es siempre bueno de hacer esfuerzos activos para incrementar la contribución de los socios existentes (los que pueden permitirse de pagar más) y de nuevos socios. |
The British Presidency is determined to make active progress on the road to a restrictive and more transparent European Union arms export policy. | La presidencia británica está firmemente decidida a progresar en el camino de una política más restrictiva y más transparente de exportación de armas de la Unión Europea. |
Our attitude naturally presupposes that goods are to be labelled with their country of origin so that consumers will be able to make active and informed choices. | Nuestra actitud presupone que los productos alimenticios tienen que ir etiquetados con su país de origen para que los consumidores puedan tomar decisiones informadas y activas. |
We have to make active preparations for a time when the horizons of more and more people are broadened and they raise their sights. | Tenemos que hacer preparativos activos para el momento en que se amplíen los horizontes de un número cada vez más grande de personas y se eleven sus perspectivas. |
Moving the cursor to the edge of screen while in full-screen mode will display a Dock where you can choose which applications to make active. | Al mover el cursor hacia el borde de la pantalla cuando se está en modo de pantalla completa, aparecerá un Dock donde se puede elegir las aplicaciones que se quiere activar. |
Putting your own content under a license recognized by these communities will keep it alive, and will encourage people to make active use of it in many different contexts. | Poner el contenido que usted cree bajo una licencia reconocida por estas comunidades lo mantendrá vivo, y animará a la gente a hacer uso activo de él en muchos contextos diferentes. |
This report represents the initial stage which has to make active global efforts under the direction of WHO on a solution of the problem of medicinal stability. | Este informe representa la etapa inicial que tiene que hacer activos los esfuerzos a nivel mundial bajo la dirección de QUE en una solución del problema de los medicamentos, la estabilidad. |
As the trend, very little will change in the future, which means that millions of users around the world and will continue to make active use of social services. | Como la tendencia, muy poco va a cambiar en el futuro, lo que significa que millones de usuarios en todo el mundo y seguirá haciendo uso activo de los servicios sociales. |
The WMA urges all relevant parties to make active efforts to abide by the CWC ban on the development, production, stockpiling and use of Chemical Weapons. | La AMM insta a todas las partes pertinentes a realizar esfuerzos activos a fin de respetar la prohibición de la CWC de crear, producir, almacenar y emplear armas químicas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.