to make a request to

Popularity
500+ learners.
Mr President, I wish to make a request to the Bureau.
Señor Presidente, quiero hacer una petición a la Mesa.
It is necessary to make a request to receive it.
Es necesario hacer una solicitación para poder recibir este subsidio.
Finally, I would like to make a request to Commissioner Kovács.
Finalmente, me gustaría pedir una cosa al Comisario Kovács.
Finally, I should like to make a request to the Commission.
Por último, quisiera pedir una cosa a la Comisión.
So, I have to make a request to you.
Por tanto, tengo que haceros una petición.
I would now like to make a request to the Commissioner.
Aún tengo un ruego a la Sra. Comisaria.
And I wanted to make a request to you.
Yo quería hacerte una petición.
I have to make a request to you.
Tengo que hacerle una petición.
I'm going to make a request to see if they have any pictures from back then.
Voy a hacer una solicitud para ver si tienen fotos de aquel entonces.
We have to make a request to the military.
Hay que pedir ayuda militar.
Ask the closest university library to make a request to our interlibrary loan service.
Pida a la biblioteca universitaria más cercana que haga una solicitud a nuestro servicio de préstamo interbibliotecario.
If you attempt to make a request to the introspection endpoint without an authorization header, a 401 response is returned.
Si intenta realizar una solicitud al punto final de introspección sin una cabecera de autorización, se devuelve una respuesta 401.
Once your race is assessed by ITRA, if you wish to make a request to be add in our list of qualifying races, click here.
Una vez que su carrera es evaluada por ITRA, si desea hacer una solicitud para añadirla a nuestra lista de carreras puntuables, haga clic aquí.
On 16 October, Azimuddin Sarkar asked a friend from a non-governmental organisation to make a request to the police to arrest the culprits.
El 16 de octubre, Azimuddin Sarkar solicitó a un amigo perteneciente a una ONG que hiciera un requerimiento a la policía para que arreste a los culpables.
I should like to make a request to speak regarding Rule 109 ‘Question Time’, paragraph 4 of which makes reference to Annex II.
Me gustaría pedir la palabra en relación con el artículo 109, sobre el Turno de preguntas, apartado 4, el cual hace referencia al Anexo II.
Mr Podestà, do you now wish to make a request to refer back, or are you satisfied that this should be dealt with today in committee?
Señor Podestà, desea entonces formular una petición de devolución o se contenta con que el tema se trate hoy en comisión?
We then invite any entity which has developed a concrete project to make a request to be the focus of our Dominican Month for Peace in the years to come.
A continuación, invitamos a cualquier entidad que haya desarrollado un proyecto concreto para hacer una solicitud para ser el foco de nuestro Mes Dominicano por la Paz en los próximos años.
If the legislation is not brought into conformity, the Chancellor has the right to make a request to the Supreme Court Constitutional Review Chamber, to declare the legislation invalid.
Si esto no sucede, el Ministro puede solicitar a la Sala de Revisión Constitucional del Tribunal Supremo que declare la nulidad de la norma.
We would like to make a request to the Council that it support this idea of a joint committee, which is to be established to look into the issue of missing persons and detainees.
Queremos solicitar al Consejo que respalde la idea del comité mixto, el cual ha de ser instalado para estudiar el tema de las personas desaparecidas y detenidas.
Having reached this point, the victim's DNS will be obliged to make a request to the attackers' authoritative DNS, which may be pointing to a domain supplanting a banking website.
Llegado a este punto, el DNS de la víctima es obligado a realizar una petición al DNS autoritativo del atacante que puede estar apuntando a un dominio que suplanta una entidad bancaria.
Word of the Day
squirrel