live my life

But I wanted to live my life like everyone else.
Pero yo quería vivir mi vida como todo el mundo.
I'm going to live my life, and you can't stop me.
Me voy a vivir mi vida, y no puedes detenerme.
I'm going to live my life, with or without her.
Voy a vivir mi vida, con o sin ella.
That's how I choose to live my life, Miss Campbell.
Así es como elijo vivir mi vida, Srta. Campbell.
Don't tell me how to live my life, little brother.
No me digas como vivir mi vida, hermanito.
I've tried to live my life without breaking a single rule.
Traté de vivir mi vida sin infringir una sola regla.
Basketball... the way I want to live my life.
El basquetbol, la forma en que quiero vivir mi vida.
I want to live my life without stress and worries.
Quiero vivir mi vida sin estrés y preocupaciones.
I left school to live my life as a handicapped person.
Dejé la escuela para llevar mi vida como un discapacitado.
Yes, but I don't want to live my life for other people.
Sí, pero yo no quiero vivir mi vida para otra gente.
I'm just trying to live my life and race my car.
Solo estoy intentando vivir mi vida y conducir mi coche.
Well, I'm going to live my life on the lam.
Bueno, voy a tener que vivir mi vida de prófugo.
Yes I try to live my life as a decent person.
Sí, trato de vivir la vida como una persona decente.
I have one month to live my life to the max.
Tengo un mes para vivir mi vida al máximo.
Well, when is the time for me to live my life?
¿Y cuándo es el momento para que yo viva mi vida?
I want to try to live my life without a screen.
Quiero intentar vivir mi vida sin una pantalla.
And I want to live my life in Rio
Y quiero vivir mi vida en Río
So when is the time... to live my life?
Bueno, ¿cuándo es el momento para vivir mi vida?
You can't tell me how to live my life.
No puedes decirme cómo vivir mi vida.
I get a second chance to live my life.
Tengo una segunda oportunidad de vivir mi vida.
Word of the Day
to dive