lament

We don't know how to lament.
No sabemos cómo lamentarnos.
It is belated and sterile to lament now over the flaring up of the discussion.
Es estéril lamentarse ahora del curso que ha tomado la discusión.
The hardened position towards this proposal caused several to lament that parties were actually regressing.
La posición endurecida hacia esta propuesta causó que varios lamentaran de que las Partes en realidad estaban presentando una regresión.
We no longer need to lament that things are taking so long; everything is unfolding absolutely perfectly.
Ya no necesitamos lamentarnos por esas cosas que nos están tomando tanto tiempo; todo se está desarrollando absolutamente en forma perfecta.
It is no use to lament the sufferings of this world if our life goes on as usual.
De nada sirve compadecer con palabras y sentimientos los sufrimientos de este mundo, si nuestra vida continúa como siempre.
To worry is not to lament, but, rather, to feel the urgency to communicate our enthusiasm to others whom we encounter.
Preocuparse no es lamentarse, sino, más bien, tomar impulso para contagiar el entusiasmo a aquellos cercanos a nosotros.
This has caused some purchasers to lament the fact they may no longer be able to get a rate less than 4%.
Esto ha causado que algunos compradores lamenten el hecho de que tal vez ya no puedan obtener una tasa de menos del 4 %.
And if we cannot live as innocently as we ought, grant us at least to lament duly the wrongs we have committed and in the spirit of humility and the purpose of a good will to serve You more fervently in the future.
Y si no podemos proceder con tanta inocencia de vida como debemos, otórganos llorar dignamente los pecados que hemos cometido, y de aquí adelante servirte con mayor fervor, con espíritu de humildad y con buena y constante voluntad.
And the princess of Vidarbha began to lament, saying, 'Alas!
Y la princesa de Vidarbha comenzó; a lamentar, decir, de ' ¡Alas!
A river like any other, and I'll be the first to lament her.
Un río como cualquier otro, y yo seré el primero en lamentarlo.
Too intense a cold after so much snow; prefer not to lament.
Frío demasiado intenso después de tanta nieve; de preferencia no al lamento.
You haven't got to lament for this body.
No tienes que lamentarte por este cuerpo.
But it does no good to lament that now.
Bueno, no sirve de nada lamentar eso ahora.
My goal here is not to lament our fate.
Mi objetivo aquí no es lamentarme.
Yet I do not come here to lament.
Pero no he venido aquí a lamentarme.
This is not something to lament.
Esto no es algo para lamentar.
On the contrary, they continued to lament in the media the loss of Mubarak.
Muy al contrario, siguieron lamentando en los medios la pérdida de Mubarak.
That leaves become withered, - what is there to lament about that!
El que las hojas se marchiten, - ¡qué hay que lamentar en ello!
They were so convinced they had every reason to lament, worry and grieve.
Estaban convencidos de que tenían todas las razones para lamentarse, preocuparse y afligirse.
Other alleged victims aren't eager to lament their losses either, at least not publicly.
Otras supuestas víctimas tampoco quieren hablar de sus pérdidas, al menos no públicamente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lament in our family of products.
Word of the Day
cliff