to know well

Whether it is obligatory for people around to know well you slept and how many hours last your working day.
Si a los circunstantes saber no obligatoriamente bien han dormido bien y cuántas horas duran su día de trabajo.
Then it means I didn't get to know well.
Entonces significaría que no llegué a conocerte bien.
It is advisable to know well about the insurance requirements for the contracted car.
Es aconsejable enterarse bien sobre los requisitos de seguros para el automóvil contratado.
It is also necessary to know well literature, dramatic art, history of theater.
Es necesario bien saber también la literatura, la dramaturgia, la historia del teatro.
Our team gets to know well all investors via their personal account managers.
Nuestro equipo conoce pormenorizadamente a todos los inversores a través de sus administradores de cuentas personales.
This circumstance makes me ask myself: is it necessary, or at least convenient, to know well the portrayed?
Esta circunstancia me hace preguntarme: ¿es necesario, o al menos conveniente, conocer bien al retratado?
Here we got to know well and Daniel Wito, had initially a few problems with their warehouse tent.
Aquí llegamos a conocer bien y Wito Daniel, tuvo inicialmente algunos problemas con su tienda de almacén.
It is not that it is very hidden, is that you have to know well where to look.
No es que esté muy escondido, es que tienes que saber bien dónde buscar.
I thought that you've already... learnt everything you need to know well, I know most of it
Pensaba que ya habías... aprendido todo lo que necesitabas saber Bueno, yo sé la mayoría.
There are organized tours that can be arranged to get to know well this Natural Park.
Hay rutas organizadas que se pueden contratar para conocer a fondo los rincones de este Parque Natural.
It's an hostile place that you have to get to know well before doing certain activities.
Al fin y al cabo es un entorno hostil que debes conocer bien antes de realizar ciertas prácticas.
That the footwear did not deteriorate, it is necessary to know well, than to clean suede footwear.
Que el calzado no se haya estropeado, es necesario es firme saber, que limpiar el calzado de gamuza.
They live together during these 40 weeks, so it is a good idea that has come to know well, right?
Viven juntos durante estas 40 semanas, por lo que es una buena idea que se lleguen a conocer bien, ¿no?
So, you have to know well your strategies and be familiar with the qualifying hand in stakes group.
Por lo tanto, hay que conocer bien sus estrategias y estar familiarizado con la mano en el grupo de clasificación en juego.
As a recommendation, Vergara said that both companies and individuals have to know well what is their borrowing capacity.
A modo de recomendación, Vergara señaló que tanto empresas como las personas tienen que ver bien cuál es su capacidad de endeudamiento.
So, you have to know well your strategies and be familiar with the qualifying hand in stakes group.
Por lo tanto, usted tiene que conocer bien a sus estrategias y estar familiarizado con la mano la clasificación en el grupo en juego.
Not to be ill, it is necessary to know well enough all physiological systems, including breath and blood circulation.
Para no estar enfermo, es necesario bastante bien saber todos los sistemas fisiológicos, incluso la respiración y la circulación de la sangre.
Iyanaga went to Paris in 1932 where he met up with Chevalley whom he had got to know well while in Hamburg.
Iyanaga fue a París en 1932, donde se reunió con Chevalley quien había llegado a conocer bien, mientras que en Hamburgo.
The aim is to know well the technique to make subsequent use of it in walks in the surroundings of our town.
El objetivo es manejar bien la técnica para después integrarla en los paseos cercanos a nuestra población.
We are obliged to know well the medium that we use communication and to know just say at the right time.
Estamos obligados a conocer bien el medio que utilizamos de comunicación y a saber decir lo justo en el momento más adecuado.
Word of the Day
lean