to know very well
- Examples
The Pope seems to know very well what to do. | El Papa parece saber muy bien qué hacer. |
She is an outstanding person who also I have gotten to know very well. | Ella es una persona sobresaliente a quien también he llegado a conocer muy bien. |
We all seem to know very well what people think in different countries. | Todos parecemos saber muy bien lo que piensan los ciudadanos de los distintos países. |
I got to know very well. | La conozco muy bien. |
We have to know very well, who we are, our market potential, representing our network. | Tenemos que conocer muy bien, quienes somos, nuestro potencial en el mercado, que representa nuestra red. |
There are various methods to know very well what the spirits are telling us in the spirit realm. | Existen varios métodos para saber muy bien lo que los espíritus nos están diciendo en el reino espiritual. |
Disappointment, something that all My children on Earth seem to know very well, isn't so big as it feels. | La decepción, algo que todos Mis hijos de la Tierra parecen conocer muy bien, no es tan grande como se siente. |
Before you buy a laptop or PC, you need to know very well what to use at least in the next 2-3 years. | Antes de comprar una computadora portátil o PC, debe saber muy bien qué usar al menos en los próximos años 2-3. |
But when you would like aim to know very well what many people cannot see, hear, or feel; a psychic medium is the best adviser. | Pero cuándo le gustaría apuntar que saber muy bien lo que muchas personas no pueden ver, escuchar, o sentir; un medio psíquico es el mejor consejero. |
Though she did not know its location and my special meaning about Mt. Gojo, her soul seemed to know very well. I was filled with joy. | Aunque ella no sabía su ubicación ni mi significado especial del Monte Gojo, su alma parecía saber muy bien. Estaba llena de alegría. |
We praise the Secretariat's professionalism, which we have come to know very well since the days when we were negotiating the self-determination of Timor-Leste. | Encomiamos el profesionalismo de la Secretaría, que hemos llegado a conocer tan bien desde aquellos días en que negociábamos la libre determinación de Timor-Leste. |
Finally, he is also informed about the social attitude of Goering, whom he had ample opportunity to get to know very well, particularly after 1939. | Finalmente, también tiene información sobre la actitud social de Goering, que tuvo ocasión de conocer muy bien, sobre todo a partir de 1939. |
Mr President, I am in a position to know very well what is written in the final paragraph of the recommendation with regard to the obligations of the European Commission. | Señor Presidente, conozco muy bien lo que dice el último apartado de la recomendación relativa a las obligaciones de la Comisión Europea. |
When selecting a psychic for any live online psychic reading, you need to know very well what to anticipate which means you drop the idea of or your hard earned money and are available from the experience feeling disillusioned. | Al seleccionar un psíquico para cualquier lectura psíquica en línea en vivo, lo que necesita saber muy bien qué esperar lo que significa que abandonar la idea de, o su dinero duramente ganado y están disponibles en la experiencia sentir desilusionada. |
When selecting a psychic for any live online psychic reading, you need to know very well what to anticipate which means psychics you drop the idea of or your hard earned money and are available from the experience feeling disillusioned. | Al seleccionar un psíquico para cualquier lectura psíquica en línea en vivo, lo que necesita saber muy bien qué esperar lo que significa psíquicos se le cae la idea de o su dinero duramente ganado y están disponibles en la experiencia sentir desilusionada. |
Your colleague Martin Bartenstein, who I have got to know very well over the last six months, was quoted in the in December saying that it would be a miracle if you achieved agreement on the Services Directive during your Presidency. | Su colega, el señor Martin Bartenstein, que he llegado a conocer bastante bien en los últimos seis meses, apareció citado en el de diciembre diciendo que sería un milagro que usted consiguiera un acuerdo sobre la Directiva de los servicios durante su Presidencia. |
One example was their insistence that a fisherman called Ken Bagley – whom I happen to know very well – should rub his thumb on the underbellies of five tonnes of sprats to ensure that there were no immature herrings in the catch. | Un ejemplo fue su insistencia en que un pescador llamado Ken Bagley, a quien conozco muy bien, debería frotar con su pulgar los vientres de cinco toneladas de espadines para garantizar que no había arenques inmaduros en la captura. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.