to keep a watchful eye on

Due to this purpose, parents, in particular, like to keep a watchful eye on the activities and whereabouts of their children.
Debido a este propósito, a los padres, en particular, les gusta vigilar las actividades y el paradero de sus hijos.
You want to keep a watchful eye on those in care and monitor their daily activities.
Desea mantener un ojo vigilante sobre los cuidados y seguimiento de sus actividades diarias.
The Presidency will therefore continue to keep a watchful eye on developments in Nigeria.
Por tanto, la Presidencia seguirá vigilando los acontecimientos que se sucedan en Nigeria.
You'll need to keep a watchful eye on the little ones in your care.
Es necesario mantener vigilados a los niños pequeños que estén bajo su cuidado.
Even outside Europe, I believe, we have to keep a watchful eye on this.
Yo creo que incluso fuera de Europa debemos estar atentos a todo esto.
However, it's always good to keep a watchful eye on what goes into your shopping trolley.
Sin embargo, siempre es bueno estar atentos a lo que incluimos en el carro de la compra.
It is, therefore, vitally important for the Dallas Fed to keep a watchful eye on the economic goings-on of its southern neighbor.
Por tanto, es vitalmente importante para el Dallas Fed mantener un ojo avizor sobre los acontecimientos económicos de su vecino del sur.
A massive monitor bank in front of her control panel allows her to keep a watchful eye on events at all times.
Un monitor gigante frente a su panel de control le permite mantener un ojo vigilante sobre los acontecimientos en todo momento.
Finally, it would also allow the regulators to keep a watchful eye on the market and how business is conducted.
Por último, también permitiría a los reguladores mantener una atenta mirada en el mercado y en cómo se llevan a cabo las actividades.
Whatever our state of life, it was an urgent invitation to keep a watchful eye on the daily events of our lives.
Cualquiera sea nuestro estado de vida, une profunda invitación a la urgencia de velar los acontecimientos cotidianos de nuestras vidas.
Our team is constantly on the road throughout the world to keep a watchful eye on market movements and international standards.
Nuestro equipo está en ruta de todo el mundo para mantener una estrecha vigilancia sobre los movimientos del mercado y los estándares internacionales de calidad.
He completes the list of the 13 newcomers on whom to keep a watchful eye on the tracks of Argentina, Bolivia and Chile.
Completa así la lista de 13 nuevas incorporaciones a la prueba con los ojos puestos en las pistas de Argentina, Bolivia y Chile.
The euro gives us access to a positive scenario of competitiveness, but forces us to keep a watchful eye on those who may have more difficulties.
El euro nos introduce en un positivo escenario de competitividad, pero que nos obliga a estar vigilantes con aquellos que pueden tener más dificultades.
President Lukashenko continues to keep a watchful eye on civil society and is unwilling to release his tight grip on the country.
El Presidente Lukashenko continúa vigilando de cerca a la sociedad civil y no tiene la intención de dejar de ejercer su férreo control sobre el país.
Like others who need to keep a watchful eye on their significant others computer activity I decided to give Keystrokes Recorder a try!
Así como aquellos que han necesitado mantener vigilada la actividad de otros en la computadora, decidí probar este Keystrokes Recorder!
We have yet to see a proposal for the other institutions, but there is cause to keep a watchful eye on the growing buildings expenditure of those, too.
Debemos esperar a ver una propuesta para las otras instituciones, pero, no obstante, existen motivos para permanecer vigilantes sobre el aumento del gasto inmobiliario de éstas.
Also dotted about its body are 12 cameras, including two in the cockpit, which enable the team to keep a watchful eye on Andy Green, the driver.
También hay 12 c√°maras colocadas alrededor del cuerpo, incluyendo dos en la cabina del piloto, lo que permite al equipo mantener vigilado a Andy Green, el conductor.
They may also try to keep a watchful eye on developing Service-to-Other communities, thinking to invade them when alien assistance has arrived.
También es posible que ellos mantengan un ojo puesto en el desarrollo de las comunidades de la orientación de Servicio-al-Prójimo, con el plan de invadirlas cuando ya haya llegado la ayuda extraterrestre.
I believe this to be another area in which safety considerations demand that we be very careful, and we will continue to keep a watchful eye on this in future.
Creo que se trata de otro terreno donde las consideraciones de seguridad nos exigen ser extremadamente cuidadosos, y seguiremos prestándole nuestra atención en el futuro.
During the Month of the Earth Goat 2018, it is imperative to keep a watchful eye on one's agenda and reorganize one's priorities flexibly according to events.
Durante el Mes de la Cabra de Tierra 2018, es imperativo mantener un ojo vigilante en la agenda de uno y reorganizar las prioridades de forma flexible de acuerdo con los eventos.
Word of the Day
lean