to ill-treat

A more efficient electric motor avoids to ill-treat the batteries.
Un motor electrico eficiente evita abusar de las baterias.
It is cruel of him to ill-treat pets.
Él es cruel como para abusar de las mascotas.
That is no reason to ill-treat them.
Esa no es una razón para maltratarlos.
There are many ways to ill-treat, discourage and annoy the patient visitor of our web site.
Hay muchas maneras de maltratar, desanimar y molestar al sufrido visitante de nuestra sede web.
It is at the time when Alÿs decides to ill-treat his body being thrown and being immolated against this force of the nature.
Es entonces cuando Alÿs decide maltratar su cuerpo lanzándose e inmolándose contra esa fuerza de la naturaleza.
Act 611 makes it an offence for any person responsible for caring of the child to ill-treat, neglect, abandon or expose a child in a manner likely to cause him physical or emotional injury.
La Ley Nº 611 tipifica como delito que la persona responsable del cuidado del menor lo maltrate, lo descuide, lo abandone o lo exponga en una manera que probablemente le ocasione lesiones físicas o emocionales.
According to media and NGO reports, prisoners from a local prison had been used systematically to ill-treat, harass and rob pre-trial detainees in order to obtain a confession.
Según los medios de información y diversos informes de organizaciones no gubernamentales, se había utilizado sistemáticamente a presos de una cárcel local para que maltrataran, hostigaran y robaran a las personas que se encontraban en prisión preventiva para obtener confesiones de ellas.
Word of the Day
cliff