hunt down

Pro growers will be able to hunt down phenos with 20% THC!
Los cultivadores más expertos podrán buscar fenotipos ¡con más de un 20% de THC!
Do you expect the consumer to hunt down the silver charm that you initially showed in the ad?
¿Esperas que el cliente busque el encanto de la plata que inicialmente le mostraste en el anuncio?
LocatePC, a freeware, is designed to hunt down your computer.
LocatePC, un freeware, está diseñado para cazar tu ordenador.
These can be used to hunt down disk space wasters.
Estos pueden utilizarse para encontrar desperdiciadores de espacio en disco.
Part of my job was to hunt down freaks like him.
Parte de mi trabajo era para cazar a los monstruos como él.
You're exposed; your first objective should be to hunt down better gear.
Están expuestos; su primer objetivo debería ser buscar mejor equipo.
We will continue to hunt down the terrorists wherever they hide.
Continuaremos persiguiendo a los terroristas dondequiera que se escondan.
Do you have the urge to hunt down your target no matter what?
¿Tienes el impulso de cazar a tu objetivo no importa qué?
Want to hunt down secrets in a massive LEGO Manhattan?
¿Quieres descubrir los secretos de la gran Manhattan de LEGO?
You want to hunt down a pack of werewolves on a full moon?
¿Quieres cazar una manada de hombres-lobo en luna llena?
Some seriously clever techniques have been invented to hunt down alien worlds.
Se han inventado algunas técnicas realmente ingeniosas para cazar mundos alienígenas.
So our coalition will continue to hunt down the terrorists and Saddamists.
Nuestra coalición continuará persiguiendo a los terroristas y partidarios de Sadam.
We will continue to hunt down the terrorists all across the world.
Continuaremos acorralando a los terroristas en todo el mundo.
Cameras, sensors, more virtual technology to hunt down humans.
Cámaras, sensores y tecnología para la caza de seres humanos.
We all acted together to hunt down demons.
Todos actuamos juntos para cazar los demonios.
They can additionally swim a further 15 metres to hunt down prey.
Además pueden nadar otros 15 metros para capturar sus presas.
You have to hunt down the bad ones, just like your ancestors did.
Tienes que perseguir a los malos, como lo hicieron tus ancestros.
They were traveling from Idaho to hunt down some incredible largemouth bass.
En el que viajaban de Idaho para cazar a algunos increíble perca americana.
Well, I have been trying to hunt down a guest list online...
Bueno, he estado tratando de conseguir una lista de invitados on-line...
Our government has a responsibility to hunt down our enemies—and we will.
Nuestro gobierno tiene la responsabilidad de acorralar a nuestros enemigos – y lo haremos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hunt down in our family of products.
Word of the Day
teapot