hold hands

Well, let's wait till later to hold hands and kiss.
Bueno, esperaremos hasta mas tarde para chocar las manos y besarnos.
With them you can help to hold hands and legs while exercising.
Con ellas podrás ayudarte para sujetar manos y piernas mientras haces ejercicio.
Not the time to hold hands, Ducky.
No es el momento de tomarse las manos, Ducky.
Aren't we supposed to hold hands or something?
¿No se supone que nos agarremos de las manos o algo así?
Last one there has to hold hands with Hanschen.
La última tiene que darle la mano a Hanschen.
But to hold hands is not always neutral.
Pero andar de la mano no siempre es algo neutral.
Will we have to hold hands with them?
¿Tenemos que andar de manos con ellas?
Okay, I want everybody to hold hands.
Bien, quiero que todo el mundo se de la mano.
You don't have to hold hands the second the movie starts.
No tienen que sujetarse las manos justo cuando empiece la película.
No one ever wants to hold hands around here!
¡Nadie quiere nunca darse la mano por aquí!
Please. I don't have time to hold hands.
Por favor, no tengo tiempo de ser comprensivo.
There is a deeper Reality for you to hold hands with.
Hay una Realidad más profunda con la cual tomarte de las manos.
She wanted to hold hands with me in the diner.
Quería darme la mano en la cena.
You have no one to hold hands with over there, Mr. Asher?
¿No tiene a nadie a quien tomarle la mano, Sr. Asher?
I learned today that humans like to hold hands.
Hoy he aprendido que los humanos se toman de la mano.
No one ever wants to hold hands around here!
¡Nadie quiere nunca darse la mano por aquí!
We got the children together and told them to hold hands.
Reunimos a los niños y les dijimos que se tomaran de las manos.
I'd like everybody to hold hands in this moment.
Me gustaría que todos tomen sus manos ahora.
I don't have time to hold hands.
No tengo tiempo de darles la mano.
Marie, however, does not initially want to hold hands with him.
Sin embargo, Marie al principio se rehúsa a darle la mano.
Word of the Day
lean