to hitch a ride

She has no choice but to hitch a ride.
Ella no tiene más remedio que enganchar un paseo.
He said he wanted to hitch a ride on a truck.
Dijo que estaba esperando por un aventón en un camión.
Yeah, but what would it cost to hitch a ride?
Sí, ¿pero cuánto costaría que nos llevaran?
It looks like your feet are trying to hitch a ride.
Parece como si tus pies intentasen hacer autostop.
We need to hitch a ride to the moon, baby.
Necesitamos conseguir un aventón a la luna.
We need to hitch a ride to the moon, baby.
Tendremos que hacer auto-stop a la luna.
I had to hitch a ride from the conference.
Tuve que buscar quién me trajera de la conferencia.
And you want to hitch a ride, doctor?
¿Y quieres que te lleve, doctora?
We need to hitch a ride to the moon, baby.
Tendremos que hacer auto-stop a la Luna.
Jesse: So, I was waiting to hitch a ride to Chicago.
Bien, estaba esperando pillar uno que me llevara a Chicago.
All the more reason not to hitch a ride.
La principal razón es que no haga auto-stop.
We would restore her, as long as we were allowed to hitch a ride.
La restableceríamos, mientras que nos permitió un aventón.
I had to hitch a ride back.
Tuvo que hacer un viaje de nuevo.
But I'm going to have to hitch a ride over to CERN from there.
Tendré que hacer un viaje hasta el CERN desde allí.
And I know where to hitch a ride.
Y yo sé dónde conseguir las cuatro ruedas.
Well, look on the bright side— it'll be easy for you to hitch a ride.
Bueno, mira el lado bueno así te será más fácil pedir un aventón.
I'd say I don't want to hitch a ride on the bus.
No quiero un aventón en el transbordador.
I had to hitch a ride.
Tuve que hacer autostop.
Late at night, even back in those days, it was hard to hitch a ride.
Tarde por la noche, incluso en aquellos días, era difícil conseguir que te subieran.
Well, we had to hitch a ride.
Tuvimos que hacer autostop.
Word of the Day
lean