hinge

Your investigation seems to hinge on what you may have read on a bathroom wall.
Su investigación parece basarse en lo que pudo haber leído en la pared de un baño.
In addition to hinge durability, the vertical orientation often provides a good surface finish on the rest of the part.
Además de la durabilidad de la bisagra, la orientación vertical suele proporcionar un buen acabado superficial en el resto de la pieza.
Lack of ability of chain or components to hinge (articulate) freely.
Falta de capacidad de la cadena o de los componentes para articularse libremente.
Belt splices are failing due to hinge pin wear and improperly squared belts.
Los empalmes de banda están fallando debido al desgaste del pasador y a bandas cuadradas incorrectamente.
Your investigation seems to hinge on what you may have read on a bathroom wall.
Tu investigación parece depender de lo que podrías haber leído en la pared de un baño.
Your concern appears to hinge more on credit card processing than on sourcing of drugs.
Su preocupación parece depender más de procesamiento de tarjetas de crédito que el abastecimiento de medicamentos.
Productivity in the European economy seems to hinge very much on the investment stage.
La productividad de la economía europea parece estar estrechamente relacionada con los niveles de inversión.
The two end sections were designed to hinge, while the other connections were as rigid as possible.
Las dos secciones finales se han diseñado para la bisagra, mientras que el resto de conexiones fueron lo más rígida posible.
Lift the top of the machine at the front, allowing it to hinge back on the rear of the machine.
Levanta la parte superior de la máquina por enfrente, permitiéndole engancharse por la parte de atrás de la máquina.
We would therefore like to hinge the fifth framework programme on matters affecting individuals, health, and citizens.
Deseamos por tanto, orientar el quinto programa marco, en primer lugar, a los aspectos que afectan a la persona, a la salud y a los ciudadanos.
It would be wrong to count on that and to hinge the building of resistance to this whole imperialist juggernaut on it.
Sería erróneo pensar que será así o contar con eso como condición para forjar nuestra resistencia a esta ofensiva de los imperialistas.
He doesn't the conversation to hinge completely on religious social teachings, but instead on what the country will look like down the road.
No espera que la conversación se articule completamente en las enseñanzas sociales religiosas, sino en lo que se transformaría el país más adelante.
The pattern contains instructions to hinge the box or to make the lid with guides that encase accurately in the box.
El plano contiene instrucciones para instalar bisagras o para poner piezas guía en la tapa de modo que esta encaje con exactitud en la caja.
The human rights standard-setting process concerning Indigenous peoples is too important to hinge upon the establishment of a second Decade.
El proceso de elaboración de normas relativas a los derechos humanos de los pueblos indígenas es demasiado importante como para depender de la proclamación de un segundo Decenio.
When I knew that you were to hinge your campaign on the fact that I was a woman, I realised I could not win.
Cuando supe que iba a basar su campaña en el hecho de que era una mujer, me di cuenta de que no podría ganar.
The next few months could be decisive for Europe and they are going to hinge to a large extent on what voters decide in various member states and the US.
Los próximos meses pueden ser decisivos para Europa y van a depender en buena parte de lo que decidan los electores en varios países y en EEUU.
We have to admit that this is a political issue, but at the same time, we must not allow everything to hinge on the highly ambiguous concept of net balances.
Es preciso reconocer que, en el plano político, se ha planteado la cuestión. Al mismo tiempo no debe girar todo en torno a la noción, muy ambigua por cierto, de los saldos netos.
The Court concluded that administering a policy allowing conscientious objector status to hinge on objections to a particular war would suffer from an inherent problem of unfairness and potential for discrimination.
El Tribunal llegó a la conclusión de que una política que permita que la condición de objetor de conciencia dependa de objeciones a una guerra concreta adolecería de un problema inherente de injusticia y posibilitaría la discriminación.
Consequently, and particularly given the limited employment and linkage effects associated with FDI in this sector, much would appear to hinge on significantly augmented government revenues over the longer run.
En consecuencia, especialmente teniendo en cuenta los limitados efectos en materia de empleo y de creación de vinculaciones asociados a la IED en este sector, es mucho lo que parece depender de un incremento importante de los ingresos públicos a largo plazo.
Denim similar to that found in jeans was used to hinge the swell shades, because denim has the physical characteristics necessary to remain flexible and strong over the years.
La mezclilla parecida a la que se encuentra en los pantalones era la que se usaba para hacer girar las bisagras gruesas porque la mezclilla tiene las características físicas necesarias para permanecer flexible y con la misma solidez con el paso de los años.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hinge in our family of products.
Word of the Day
mummy