heighten
This is to heighten the sense of CLC own ership. | El objetivo de esa medida es intensificar el sentido de pertenencia al CAC. |
Religion tends directly to promote health, to lengthen life, and to heighten our enjoyment of all its blessings. | La religión tiende directamente a fomentar la salud, alargar la vida y realzar nuestro goce de todas sus bendiciones. |
It provides a unique, simple, and entertaining educational opportunity for kids in grades K-5 to heighten their mathematical abilities. | Brinda una oportunidad educativa única, sencilla y entretenida para aumentar las habilidades matemáticas de los niños de kindergarten a quinto grado. |
One circumstance seemed to heighten the peril of this election victory. | Una circunstancia parecía aumentar el peligro de esta victoria electoral. |
The new chakras are designed to heighten your awareness. | Los nuevos chakras están diseñados para elevar su conciencia. |
The paths are lightly dug out to heighten the hedges. | Los senderos están ligeramente cavados para resaltar los setos. |
The celebrations deserve some games or activities to heighten the fun. | Esta celebración merece algunos juegos o actividades para aumentar la diversión. |
Use before daily skincare to heighten the hydrating effectiveness. | Utilizar antes del tratamiento diario para reforzar la eficacia hidratante. |
We choose to use the instruments to heighten our performance. | Elegimos utilizar los instrumentos para realzar nuestra interpretación. |
An information campaign is needed to heighten awareness of Europeana. | Una campaña de información es necesaria para aumentar la concienciación sobre Europeana. |
In order to heighten light refraction, the brilliant has many facets. | Realzando la refracción de luz, el brillante tiene muchas facetas. |
The programme has also helped to heighten awareness of child rights. | El programa también ha ayudado a concienciar de los derechos del niño. |
Acrylic glass is used to heighten the colours of the photograph. | El vidrio acrílico se utiliza para realzar los colores de la fotografía. |
Globalization has served to heighten our interdependence. | La mundialización ha servido para aumentar nuestra interdependencia. |
Efforts were being made to heighten awareness of those provisions. | Se están haciendo esfuerzos para que se conozcan mejor esas disposiciones. |
For example, glycine and alanine are used to heighten flavour and taste. | Por ejemplo, la glicocola y la alanina se utilizan para aumentar sabor y gusto. |
We have launched a serious campaign to heighten the awareness of the international community. | Hemos iniciado una seria campaña de concientización de la comunidad internacional. |
This enriches the learning experience and has shown to heighten knowledge retention. | Esto enriquece la experiencia de aprendizaje y ha demostrado aumentar la retención de conocimiento. |
Use mirrors and other reflective decorations to heighten the effects of fewer lights. | Use espejos y otra decoración reflectante para aumentar el efecto de tener menos luces. |
Strikes against Iraqi territory merely serve to heighten tension in the region. | Los ataques contra territorio iraquí solo consiguen aumentar la tensión en la región. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of heighten in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.