to gossip about

What is there to gossip about?
¿Qué es lo que están chismeando?
Well, the best way to do that is not to gossip about him.
Bueno, la mejor forma de hacerlo no es cotillear sobre él.
People can't wait to gossip about misfortune.
Las personas no pueden esperar para chismorrear sobre las desgracias.
People are going to gossip about you.
Las personas van a decir chismes de ti.
There's nothing to gossip about here.
No hay nada que cotillear por aquí.
I don't intend to gossip about my sickness.
No quiero comenzar rumores de mi enfermedad.
Why do you think our first inclination is often to gossip about a conflict?
¿Por qué crees que nuestra primera inclinación suele ser chismear sobre un conflicto?
Who am I to gossip about this?
¿Quién soy yo para criticar sobre esto?
You must refuse to gossip about them.
Debes evitar hablar chismes sobre ellos.
There is nothing to gossip about.
No hay nada de lo que hablar.
Enough to gossip about for a year.
Tienes cotilleo para un año.
They have a lot to talk and she is dying to gossip about her new boyfriend.
Tienen mucho que hablar y se está muriendo a los chismes sobre su nuevo novio.
What's to gossip about?
¿Y qué es lo que tiene?
Giant trees invited her to come and hear their legends, and to gossip about the secrets of nature.
Árboles gigantes la invitaban a escuchar sus leyendas y cuchichear sobre los secretos de la naturaleza.
So, make it a rule to not spread and not to listen to gossip about your ex.
Por lo tanto, Haga una regla de no propagación y no a escuchar rumores sobre su ex.
I always thought my friends had more purity of character than to gossip about me behind my back.
Siempre pensé que mis amigas tenían más pureza de carácter que chismear acerca de mí a mis espaldas.
That this is some juicy affair to gossip about, but they don't really know what's going on here.
Que ésta sea una sabrosa aventura por la que chismorrear, pero no saben lo que realmente esta pasando aquí.
It creates images in which whole lives become patterns that autonomous machines used to gossip about you or pull the trigger.
Esto crea imágenes en las que vidas completas se convierten en patrones que máquinas autónomas utilizan para cotillear sobre ti o apretar el gatillo.
In a world of social media and worldwide gossip, neighbours no longer need to walk three miles to gossip about the love life of the local widow.
En un mundo de medios de comunicación social y chismes de todo el mundo, vecinos ya no tienen que caminar tres millas a chismes sobre la vida amorosa de la viuda locales.
They enjoy gossip because they don't know that another person is the same as myself, and I have no business to gossip about that person.
Porque no saben que ellos mismos son exactamente igual que la persona a la que están criticando, y que por tanto no tienen ningún derecho a criticar nada.
Word of the Day
squid